• About

doubtfulsea

~ adventure fantasy

Tag Archives: Tolkien

Making Money

27 Wednesday May 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Athens, Augustus, Brutus, cattle, Celtic tribes, Charlemagne, coins, deniers, Diocletian, Lydia, Philip II, Queen Victoria, The Lord of the Rings, Tolkien, weregild, William the Conqueror

As always, welcome, dear readers.

In my last posting, “Blood Money” (20 May, 2026), I mentioned that, in early Western history, weregild, that is, compensation for a killing, might be paid in cattle,

or in money, more specifically, in the Merovingian/Carolingian kingdom, for which we have reparation lists, in a coin called a “denar” (more modern “denier”).

I think that we can assume that cattle might have been used before money, suggesting just how old such a custom must have been.

Money, in the Western world had first appeared in the 7th century BC, in Lydia, in western Asia Minor.

(you can read more about Lydian coinage here:  https://www.worldhistory.org/article/797/the-importance-of-the-lydian-stater-as-the-worlds/ )

This is a rather crude coin, but, picked up by the Greeks, coins became more sophisticated, commonly produced by city-states with emblems of that state and of its divine patron stamped on them, as in this Athenian coin, with Athena and her owl.

The first Western ruler to put his own head on a coin appears to have been Philip II of Macedon, the father of Alexander the Great, in the 4th century BC.

Philip has also put his name on the reverse, in the possessive case, saying “of Philip”, next to the horseman.  This is a big claim:  does he mean the horseman or the coin or maybe the silver of which the coin is made?   In fact, I think that it’s a greater claim:  that, because of the silver—and probably the horseman, as well—Philip has the backing—and therefore the right—to produce such coins, giving them their worth.

And this is an important claim:  anyone might produce a piece of metal with a decoration of some sort on it, but what is its worth unless there’s something—or someone—substantial behind it to guarantee that worth?

The reverse is true, as well:  if you can produce such coins, then you must have a certain worth, as well.

A perfect example of this thinking may be seen in this well-known coin from the last century, BC.

It is a coin issued by one of Caesar’s assassins, Brutus, and, on the reverse (the back), he’s stating his claim to be believed:  2 daggers, a liberty cap, and the date:  the Ides of March.  This implies that, on the Ides (the 15th–of March, in this case), with a knife, Brutus participated in the freeing of the enslaved Roman state (the cap was worn by a slave in a liberation ceremony)—when he was involved in Caesar’s murder. 

On the obverse (the front) is his family name, his portrait, his claim to be an official of the state (“IMP”—short for “Imperator”—that is, the holder of “imperium”, the state’s power of life and death over citizens,  given to magistrates, governors, and generals when they were sent out of Rome on a mission), and the name of the master of the government mint which issued the coin, Lucius Plaetorius Cestianus. 

Putting all of this together, it asserts both the claim that the coin has value and that the person under whom it was issued has the state’s backing to have done so—with the added claim that the person depicted on the coin had that authority because he was involved in the liberation of the state from a tyrant:  the coin, then, of a (self-appointed) hero of the Republic.

This is an unusual approach as, mostly, governments simply assert their power by issuing currency—often, in the later West, by modeling their coins on those of their illustrious predecessors, as Charlemagne clearly did on this coin, depicting himself as if he were a Roman emperor (that wreath on his head even goes as far back at Philip II) and making a Roman-style claim—

that he holds the imperium, as well as the title which the Roman Senate had awarded Octavian, “Aug”, “Augustus”, which, after Diocletian

had divided the Roman empire in 293AD, had been the title for the two senior rulers.

(“co-emperor” = Augustus and “Caesar” = each Augustus’ assistant)

In the Gallo-Celtic world, coins were first issued by tribes (probably through their kings)—this is a coin of the Lingones, a tribe from east central Gaul.

It would appear that the practice was extended to their Celtic cousins, in Britain, as we see here, in this coin from the Atrebates, who lived in the Thames valley.

(You can read more about British Celtic tribal coins here:  https://coinweek.com/the-ancient-celtic-coinage-of-britain/ )

When the Romans arrived after 43AD, these coins disappeared, to be replaced by standard Roman issues, but, through the centuries which followed, it was still a mark of authority that a ruler would issue coins, as in this of Alfred the Great, king of the Anglo-Saxons, 886-899AD,

or this of William the Conqueror (ruled England 1066-1087),

or this of Queen Victoria (ruled 1837-1901).

(Notice the rather grandiose contrast in what’s being told you on the obverse of this coin vs that of Charlemagne–not only is she Queen of Britain—by the grace of God—“Dei Gra-tia”—but Defender of the Faith”—”Fid-em Def—ensor” and, post-1877, Empress of India—“Ind-iae Imp-eratrix”)

Interestingly, the British government still used the ancient Germanic system of coin value (perhaps inherited from those same Merovingian/Carolingians who produced the “denar” from the beginning of this posting) until 1971, when it shifted to the decimal system used in much of the rest of the world.  (Here’s a really useful article on pre-decimal coinage:  https://www.royalmintmuseum.org.uk/journal/history/pounds-shillings-and-pence/   And I can’t resist this wonderful skit from Horrible History on Tudor money:  https://www.youtube.com/watch?v=j0Qv9uSNWCk )

And this brings us to the point (at last) of this posting:  a new coin in the UK:  a 50p (that’s 50 pence or half a pound in post-1971 money)

with a special reference for those of us who read and enjoy Tolkien:  it’s a coin commemorating the 25th anniversary of the premier of the Lord of the Rings films (You can read more about it here:  https://www.bbc.co.uk/newsround/articles/cgmpneen13mo )–a fine gesture, but, note that, even as it has images from the Tolkien world on the reverse, on the obverse there’s all of this—

the King’s profile—just like Philip II’s from the 4th century BC–with the same D[ei] G[ratia] and even F[idem] D[efensor] you can see on Victoria’s coin, lacking only the claim to be IND[iae] IMP[erator].  Perhaps some things never change?

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

Be glad that you don’t have to do arithmetic problems in pre-decimal coinage,

(This chart is from that Royal Mint Museum site listed above)

And remember that, as always, there’s

MTCIDC,

O

PS

In case, looking at them, you’ve wondered why those early coins seem so random and lumpy, see:  https://www.numisdon.com/ancient-coin-minting-techniques/

PPS

For more on coins and Mordor, see: “In Mint Condition”, 4 August, 2021.

Blood Money

20 Wednesday May 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Aeschylus, Beowulf, cattle culture, Grendel, Isildur, Oresteia, Salic Law, The Lord of the Rings, The Ring, Tolkien, weregild

As ever, welcome, dear readers.

The Greek tragedian, Aeschylus, c.525-456BC,

was interested in murder—and revenge, and, in fact, wrote an entire trilogy of tragedies based upon the topic, the Oresteia.

In the three plays, Aeschylus gives us the initial murder of Agamemnon, high king of Greece, by his wife, Clytemnestra, and her boyfriend, Aegisthus, in Agamemnon,

Agamemnon’s son, Orestes’, revenge upon his mother and that boyfriend in The Libation Bearers,

which includes, at its conclusion, Orestes’ pursuit by the Furies, the supernatural avengers of kin-murder, and his final salvation, with the aid of Athena, in The Furies,

which includes both the pacification of the Furies and the first trial in Athens for murder, and also signals the beginning of the rule of law and the end of revenge as the way of dealing with murder—the old idea of “eye for an eye” justice being meted out by the family of the victim.

Other early societies lacked the Furies, but definitely had law and it’s interesting to see that their view of what to do about violent crime was decidedly different from ours, in which a murderer can be sentenced to a long term in prison or even executed, depending upon the country and the circumstances. 

A major difference lies both in the lack of prison or execution and in providing compensation for the victim’s family.

What is a person worth?  In modern terms, we probably think of life insurance and death compensation—

Early societies might have a kind of value scale.  Early Ireland, for instance, was an agricultural world, and so everyone’s worth could be based upon cattle.

(for more on this, see:  https://brehonacademy.org/cows-as-currency-in-early-ireland/ )

In the Germanic world, we see monetary compensation.  The Frankish “Salic Law” had, basically, tables which showed the worth of different levels of society and what would be owed in compensation for a murder.  Here is one portion so that you can see just how specific it is—

“Title XLI. Concerning the Murder of Free Men.

1. If any one shall have killed a free Frank, or a barbarian living under the Salic law, and it have been proved on him, he shall be sentenced to 8000 denars.

2. But if he shall have thrown him into a well or into the water, or shall have covered him with branches or anything else, to conceal him, he shall be sentenced to 24000 denars, which make 600 shillings.

3. But if any one has slain a man who is in the service of the king, he shall be sentenced to 24000 denars, which make 600 shillings.

4. But if he have put him in the water or in a well, and covered him with anything to conceal him, he shall be sentenced to 72000 denars, which make 1800 shillings.

5. If any one have slain a Roman who eats in the king’s palace, and it have been proved on him, he shall be sentenced to 12000 denars, which make 300 shillings.

6. But if the Roman shall not have been a landed proprietor and table companion of the king, he who killed him shall be sentenced to 4000 denars, which make 100 shillings.

7. But if he shall have killed a Roman who was obliged to pay tribute, he shall be sentenced to shillings.

9. If any one have thrown a free man into a well, and he have escaped alive, he (the criminal) shall be sentenced to 4000 denars, which make 100 shillings.”

(quoted from the Yale Law School “Avalon Project” and you could read more here:  https://avalon.law.yale.edu/medieval/salic.asp  A “Roman” is a citizen.  A “denar” is a penny in the Merovingian/Carolingian monetary system of what we might think of as Roman Gaul +.  Here’s an example—

12 of these made a shilling and 20 shillings made a pound.  For more on this system, see:  https://en.wikipedia.org/wiki/Carolingian_monetary_system )

Payment for a death in this system was called “weregild”, or, depending where and when you lived, “mangaeld” or “leodardi”.  (for more, see:  https://en.wikipedia.org/wiki/Weregild  For another valuation list, see:   https://en.wikipedia.org/wiki/Nor%C3%B0leoda_laga )

We don’t know when or where Tolkien first encountered the term.  It is interesting, however, to see the concept used in one of his favorite medieval works, Beowulf,

where it suggests that the monster, Grendel,

(Alan Lee)

is uncivilized, seeming not to understand that, in Danish society, killing requires rebalancing through financial compensation—

“feorhbealo feorran, fea thingian             to desist in life-destruction,  to settle it with payment,

ne thear naenig witena   wenan thorfte    none of the counsellors   had any need to hope for

beorhtre bote  to banan folmum               noble recompense   from the slayer’s hands.”

(lines 156-158, text and translation from the Heorot site, which contains helpful notes, as well as the Old English text and a modern English translation.  Here it is:  https://heorot.dk/beowulf-rede-text.html  There’s a later mention of the Danish king, Hrothgar, paying weregild for a killing by Beowulf’s father, Ecgtheow, 456-472, and here the word used is “fee”—“feo”—which comes from a Germanic word for “cattle”, implying that, like the early Irish, the Germanic peoples were also once a cattle culture.  For more on “fee”, see:  https://www.etymonline.com/word/fee )

JRRT employs the term in a bit of ancient history about the Ring—

“ …and Isildur cut the Ring from [Sauron’s] hand with the hilt-shard of his father’s sword and took it for his own…

‘This I will have as weregild for my father, and my brother,’ he said…” (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 2, “The Council of Elrond”)

Isildur is aware that this isn’t a bit of costume jewelry, writing:

“The Great Ring shall go now to be an heirloom of the North Kingdom; but records of it shall be left in Gondor, where also dwell the heirs of Elendil, lest a time come when the memory of these great matters shall grow dim.”

In the same note, however, we see the signs that the Ring has already begun to exert its power over him:

“But for my part I will risk no hurt to this thing:  of all the works of Sauron the only fair.  It is precious to me, though I buy it with great pain.”  (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 2, “The Council of Elrond”)

It will bring about his death, riddled with Orc arrows in the Anduin, and I wonder if, even as he obviously valued it, at the moment it slipped from his finger, he realized that his “weregild” wasn’t just an expensive equivalent of coins or cattle?

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

Perhaps best to leave anything you see glittering on the ground,

But know that, as ever, there’s

MTCIDC

O

Saruman’s Sigh

13 Wednesday May 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

books, Captain Hook, Fantasy, Gandalf, Isengard, lotr, Orcs, Palantir, Saruman, Sauron, Tolkien

Welcome, as always, dear readers.

When it comes to The Lord of the Rings, I’m sure that everyone has favorite characters.  I suppose that mine, if I had to pin it down to one, would be Sam.  At the same time, I would also say that, for me, if you asked for other favorites, I might say Saruman—and, perhaps surprisingly, this might have been true for Tolkien, I would suggest, as well.

Saruman?  Maybe I just have a perverse taste for villains—after all, I’ve always secretly liked Captain Hook,

and have a sneaking fondness for the Orcs,

(Alan Lee)

but I think that there’s, ultimately, a poignancy about Saruman—not in his behavior in the earlier parts of The Lord of the Rings, but in his end–which Tolkien, who could simply have painted him as a villain, clearly chose to add to his depiction, which says to me that he, too, found something more to say about the character.

Consider the end of Sauron, which is quite dramatic, if not downright apocalyptic—

A Tolkien illustration by Ted Nasmith

(Ted Nasmith)

“And even as he spoke the earth rocked beneath their feet.  Then rising swiftly up, far above the Towers of the Black Gate, high above the mountains, a vast soaring darkness sprang into the sky, flickering with fire.  The earth groaned and quaked.  The Towers of the Teeth swayed, tottered, and fell down; the mighty ramparts crumbled; the Black Gate was hurled in ruin; and from far away, now dim, now growing, now mounting to the clouds, there came a drumming rumble, a roar, a long echoing roll of ruinous noise…

And as the Captains gazed south to the Land of Mordor, it seemed to them that, black against the pall of cloud, there rose a huge shape of shadow, impenetrable, lightning-crowned, filling all the sky.  Enormous it reared above the world, and stretched out towards them a vast, threatening hand, terrible but impotent; for even as it leaned over them, a great wind took it, and it was all blown away, and passed; and then a hush fell.”  (The Return of the King, Book Six, Chapter 4, “The Field of Cormallen”)

In contrast, there is the death of Saruman—

“To the dismay of those that stood by, about the body of Saruman a grey mist gathered, and rising slowly to a great height like smoke from a fire, as a pale shrouded figure it loomed over the Hill  For a moment it wavered, looking to the West; but out of the West came a cold wind, and it bent away, and with a sigh dissolved into nothing.

Frodo looked down at the body with pity and horror, for as he looked it seemed that long years of death were suddenly revealed in it, and it shrank, and the shrivelled face became rags of skin upon a hideous skull.  Lifting up the skirt of the dirty cloak that sprawled beside it, he covered it over, and turned away.”  (The Return of the King, Book Six, Chapter 8, “The Scouring of the Shire”)

(Joan Wyatt—you can see more of her work here:  https://gallerix.org/storeroom/1692737256/ )

And yet both were powerful beings, Sauron being the more powerful, but both Maiar, the equivalent, we might say, of angels, in our Middle-earth. 

As if it were only an expression of his personality, when Sauron was destroyed, all Mordor came crashing down, although all that we see of Sauron himself is that one “vast, threatening hand, terrible but impotent…”

(JRRT)

So what is the purpose, the meaning, of that simple sigh?

For all that they might attempt to control it in their various ways and scales, these two were not natives of Middle-earth.  Rather, they were once inhabitants of Valinor, to the far west.

(Karen Wynn Fonstad)

Sauron had come in an earlier age of his own accord, intent upon conquest, whereas Saruman had been sent as one of the five Istari, as a counterbalance to Sauron, once servant to the fallen Vala, Melkor, and now a would-be Melkor himself, until something began to go wrong and, instead of countering Sauron, Saruman began to become like him.

This had happened, I think, in stages.

To begin with, there is the question of how the Istari were to act as a balance.  It’s interesting that the two others of whom we know anything, Gandalf and Radagast, appear to have been sent as wanderers, as if their role was to counter Sauron’s influence over a wide area and perhaps in different ways, depending upon that influence.

In contrast, Saruman has not just a fixed home, but a fortress, Isengard,

(the Hildebrandts)

where he has found one of the seeing-stones, the Palantiri,

(the Hildebrandts)

although he has kept this discovery secret, only to be revealed after his defeat—a disturbing sign:  why not let the other Istari know–unless its use was in itself suspect?   

At the very beginning of The Lord of the Rings, Gandalf identifies Saruman to Frodo as “…great among the Wise…chief of my order…” and yet adds something very interesting, and perhaps another disturbing sign:  “His knowledge is deep, but his pride has grown with it, and he takes ill any meddling.”  (The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter 2, “The Shadow of the Past”)

We can’t know whether that pride which Gandalf mentions was already displaying itself then, but it’s clear that that discovery was fatal, the second stage in his corruption, pushing Saruman away from his role as a defender of Middle-earth into, in his own mind, the role of a potential conqueror and perhaps even rival to Sauron, although Saruman was

“…being deceived—for all of those arts and subtle devices, for which he forsook his former wisdom, and which fondly he imagined were his own, came but from Mordor; so that what he had made was naught, only a little copy, a child’s model or a slave’s flattery, of that vast fortress, armoury, prison, furnace of great power, Barad-dur, the Dark Tower, which suffered no rival, and laughed at flattery, biding its time, secure in its pride and its immeasurable strength.”  (The Two Towers, Book Three, Chapter 8, “The Road to Isengard”)

In his description of Saruman to Frodo, Gandalf had been specific about Saruman’s knowledge:

“The lore of the Elven-rings, great and small, is his province.  He has long studied it, seeking the lost secrets of their making…”

And here perhaps is revealed another stage in Saruman’s corruption:

“…but when the Rings were debated in the Council, all that he would reveal to us of his ring-lore told against my fears…”

That is, just as in the case of the Palantir, Saruman has kept things back.  Was Saruman acting on his own in this, or had the seeing-stone and its real controller already been working at his mind? 

Certainly, when he makes his pompous and revelatory speech to Gandalf, hoping to persuade him to join him (which Gandalf immediately not only sees through, but sees how much of it isn’t even Saruman’s thinking, but the words of someone else), we have the sense that, whoever Saruman had been when he came to Middle-earth, that person had been twisted away from protecting Middle-earth from Sauron and  was stating, instead, completely alien goals, as Gandalf recognized:

“We can bide our time, we can keep our thoughts in our hearts, deploring maybe evils done by the way, but approving the high and ultimate purpose:  Knowledge, Rule, Order; all the things that we have so far striven in vain to accomplish, hindered rather than helped by our weak or idle friends.  There need not be, there would not be, any real change in our designs, only in our means.”  (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 2, “The Council of Elrond”)

To Gandalf, this is Sauron talking:

“ ‘Saruman…I have heard speeches of this kind before, but only in the mouths of emissaries from Mordor to deceive the ignorant.’ “

and it’s clear to him that Saruman, seemingly unknowingly, has become a puppet of someone more powerful and devious than he. 

The immediate instrument for this was, as I would suggest, that seeing-stone, but, beyond that, there was a vulnerability inherent in Saruman’s very being in Middle-earth, as Tolkien describes in a letter:

“But since in this tale & mythology Power—when it dominates or seeks to dominate other wills and minds (except by the assent of their reason)—is evil, these ‘wizards’ were incarnated in the life-forms of Middle-earth, and so suffered the pains both of mind and body.  They were also, for the same reason, thus involved in the peril of the incarnate:  the possibility of ‘fall’, of sin, if you will.  The chief form this would take with them would be impatience, leading to the desire to force others to their own good ends, and so inevitably at last to mere desire to make their own wills effective by any means.  To this evil Saruman succumbed.”  (drafts to Michael Straight, “probably January or February 1956”, Letters, 342-343)

And here is where that “pride”, which Gandalf had mentioned to Frodo had appeared, added to which was his losing sight of the Valar’s purpose in sending him and acquiring a fortress, where Sauron was able to turn him to his own purposes—although we might imagine that, under Sauron’s domination, Saruman might still believe that he could escape Sauron’s notice, when he suggests to Gandalf

“As the Power grows, its proved friends will also grow; and the Wise, such as you and I, may with patience come at last to direct its courses, to control it.” 

And even that he might imagine that he himself might employ the Ring—

“ ‘Why not?  The Ruling Ring?  If we should command that, then the Power would pass to us.’ “

Gandalf’s reply to this:   “ ‘Saruman…only one hand at a time can wield the One, and you know that well, so do not trouble to say we…You were head of the Council, but you have unmasked yourself at last.” shows that Saruman has failed completely, both in his immediate quest to persuade Gandalf to tell him where the Ring currently is, and in his attempt to bring a fellow Istar to his side, having dismissed Radagast completely (“Radagast the Bird-tamer!  Radagast the Simple!  Radagast the Fool!”).

This, however, is only Saruman’s first failure.  His attempt to out-Sauron Sauron by a war of conquest not only fails at Helm’s Deep, but brings about the destruction of his fortress at Isengard.

The Wrath of the Ents, by Ted Nasmith

(Ted Nasmith)

He then loses the Palantir,

(Sergei Lukhimov—you can see a little more of his work here:  https://imgur.com/gallery/1993-ukranian-artist-sergei-lukhimov-created-32-illustrations-first-ever-russian-edition-of-lord-of-rings-eastern-orthodox-iconography-meets-anglo-saxon-modern-mythology-Ct7ojT5 )

and is even exiled from his one-time place of power,

(Ted Nasmith)

before his attempt to ruin the Shire is stopped by the return of Frodo and his friends

(Alan Lee)

and his final confrontation with Frodo

(Inger Edelfeldt—you can read about her here:  https://en.wikipedia.org/wiki/Inger_Edelfeldt )

ends in his death—or the closest thing like it to someone from Valinor in the West—his rejection by it–

(Joan Wyatt)

“To the dismay of those that stood by, about the body of Saruman a grey mist gathered, and rising slowly to a great height like smoke from a fire, as a pale shrouded figure it loomed over the Hill  For a moment it wavered, looking to the West; but out of the West came a cold wind, and it bent away, and with a sigh dissolved into nothing.”

One has only to remember the beautiful, melancholy farewells at the Grey Havens to see what Saruman might have been part of—

(Ted Nasmith)

Gandalf, with Sauron defeated, returns whence he came, his task complete.  Saruman, failing in that task, has no home to which to return and “dissolved into nothing”, but that sigh—so important here—says that he knows that he has failed and, in depicting that recognition, I believe we see JRRT show some deeper feeling for him than he might ever have expressed for Sauron, even as he had written that Sauron had not begun as evil (see draft to Peter Hastings, September, 1954, Letters, 284).

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

As well, consider the deep feeling which can rest even in a sigh,

And remember that, as always, there’s

MTCIDC

O

Planting

29 Wednesday Apr 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Bag End, Eavesdropping, Fantasy, Gardening, Guy Fawkes, lotr, plotting, Sam Gamgee, the Gaffer, The Ivy Bush, The Lord of the Rings, Tolkien

Welcome, as always, dear readers.

Recently, I’ve been thinking about plotting—not as in conspiracies, like Guy Fawkes,

who planned to blow up Parliament and James I with it,

but in the construction of fictional plots.  The worse kind is what I would call examples of “fiat” writing—from the Latin subjunctive “let it be”, as in “fiat lux”—“let there be light”.  In plots like this, things happen because the author wants them to and is too lazy or inept to work the details out in a systematic, believable way.  (As I avoid harsh criticism in this blog, I won’t mention any examples, but I suspect that, if you are a reader of this blog, you know exactly what I mean and can supply your own.)

So let me show you an example of good, if not downright elegant, plotting, instead.

It’s about to be spring here, with things reluctantly beginning to flower and bud and spread, and that makes me think of gardens—which, I hope logically, makes me think of gardeners and that makes me think of the Gamgees, who have been gardeners for the Baggins for at least two generations—

“No one had a more attentive audience than old Ham Gamgee, commonly known as the Gaffer [a dialect form of “grandfather”]. 

(my favorite image—there don’t appear to be many—of the Gaffer, by Denis Gordeev)

He held forth at The Ivy Bush,

(I imagine it—minus the modern road—as looking something like this, which is the White Lion Inn in Bartholmley, Cheshire—about which you can read a little here:  https://en.wikipedia.org/wiki/White_Lion,_Barthomley )

a small inn on the Bywater road; and he spoke with some authority, for he had tended the garden at Bag End for forty years, and had helped old Holman in the same job before that.  Now that he was himself growing old and stiff in the joints, the job was mainly carried on by his youngest son, Sam Gamgee.”  (The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter 1, “An Unexpected-party”)

And here the plotting begins, which will end with Sam incorporated into Frodo’s adventure with the Ring—not by “fiat”, but by a careful planting (sorry!) of details.

So, we know that the Gamgees are long-established at Bag End, not only the Gaffer, but his son, Sam.

Now we’re given another detail—and a very important one:

“ ‘But my lad Sam will know more about that.  He’s in and out of Bag End.  Crazy about stories of the old days, he is, and he listens to all of Mr. Bilbo’s tales…

‘Elves and Dragons!’ I says to him.  ‘Cabbages and potatoes are better for me and you.  Don’t go getting mixed up in the business of your betters, and you’ll land in trouble too big for you.’ “

So now we know that Sam already has a taste for adventure, cultivated (sorry), if inadvertently, by Bilbo.

This is further developed in the next chapter—

“[Sam] believed that he had once seen an Elf in the woods, and still hoped to see more one day.  Of all the legends that he had heard in his early years such fragments of tales and half-remembered stories about the Elves as the hobbits knew, had always moved him most deeply.” (The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter 2, “The Shadow of the Past”)

And now the scene is set:

“Sam sat silent and said no more.  He had a good deal to think about.  For one thing, there was a lot to do up in the Bag End garden, and he would have a busy day tomorrow, if the weather cleared.  The grass was growing fast.  But Sam had more on his mind than gardening.  After a while he sighed, and got up and went out.

…He walked home under the early stars through Hobbiton and up the Hill, whistling softly and thoughtfully.”

And here we even get the suggestion of a sound effect to come.

But there’s even more scene-setting:

“…It was over nine years since Frodo had seen or heard of [Gandalf]…But that evening, as Sam was walking home and twilight was fading, there came a once familiar tap on the study window.

…Next morning after a late breakfast, the wizard was sitting with Frodo by the open window of the study.

…There was another long silence.  The sound of Sam Gamgee cutting the lawn came in from the garden.”

There is a puzzle here.  Where were the lawn and garden of Bag End?  Here are two images by Tolkien—the first from a distance,

the second close up,

but I can’t make out where those items are supposed to be.  In the first, the road appears to run just below the house, with perhaps lawn and garden on the far side and down the hill?  In the second image, there appears to be a bench (where Bilbo would have sat, smoking and reading his mail when Gandalf turned up in the first chapter of The Hobbit) and, to the right, some garden? 

Let’s put this aside, however, to continue the action.

Gandalf has begun to talk about the Ring, and even closes the shutters and the curtains when he does so, but now the narrative inside and the action outside are about to be linked—as Gandalf begins to describe the search for Gollum—

“A heavy silence fell in the room.  Frodo could hear his heart beating.  Even outside everything seemed still.  No sound of Sam’s shears could be heard.”

Sam is still at work, however, as—

“[Gandalf] went to the window and drew aside the curtains and the shutters.  Sunlight streamed back into the room.  Sam passed along the path outside whistling.”

But is Sam really occupied with grass-cutting?

“Suddenly [Gandalf] stopped as if listening.  Frodo became aware that all was very quiet, inside and outside.  Gandalf crept to one side of the window.  Then with a dart he sprang to the sill, and thrust a long arm out and downwards.  There was a squawk, and up came Sam Gamgee’s curly head hauled by one ear.”

(Robert Chronister—I can find a few paintings by him, but no website or further biographic material than that he was born in 1933.)

Sam tries to defend himself—

“ ‘…I was just trimming the grass-border under the window, if you follow me.’ He picked up his shears and exhibited them as evidence.”

When pressed, however, he confesses that he had been listening:

“…I heard a deal that I didn’t rightly understand, about and enemy, and rings, and Mr. Bilbo, sir, and dragons, and a fiery mountain, and—and Elves, sir.  I listened because I couldn’t help myself, if you know what I mean.  Lor bless me, sir, but I do love tales of that sort…Elves, sir!  I would dearly love to see them.  Couldn’t you take me to see Elves, sir, when you go?”

And here we see how all of this has been patiently laid out:  the Gamgees and the Bagginses, the gardening, Sam and his interest—through Bilbo—in Elves and stories of adventure, Gandalf’s appearance and his narrative, which Sam overhears while gardening—and listening–only to be apprehended in his eavesdropping, with only one detail still needed and now mentioned:

“ ‘Get up, Sam!’ said Gandalf.  ‘I have thought of something better than that.  Something to shut your mouth, and punish you properly for listening.  You shall go away with Mr. Frodo!’ “

After all of the careful plotting, Sam’s reaction is no wonder, then—

“ ‘Me go and see Elves and all!  Hooray!’ he shouted and then burst into tears.” 

Elegant, and yet practical and completely convincing.

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

How is your garden doing?

And remember that, as ever, there’s

MTCIDC,

O

PS

While working on this posting, I came across this very interesting and thoughtful piece:  https://thoughtsontolkien.wordpress.com/2024/04/14/gardens-in-the-lord-of-the-rings/

Subterranean

22 Wednesday Apr 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Bag End, Balrog, Bilbo, Chamber of Mazarbul, Cirith Ungol, clowns, enclosed-spaces, Erebor, Fantasy, Frodo, Goblins, Gollum, heights, Helm's Deep, Indiana Jones, Misty Mountains, Moria, Mt. Doom, needles, phobias, Smaug, spiders, Star Wars, Star Wars IV, The Hobbit, The Lord of the Rings, The Paths of the Dead, the-misty-mountains, Tolkien, trolls

As ever, dear readers, welcome.

I’m always amazed at how many kinds of phobias there are.

There’s the classic acrophobia—

and nyctophobia—

and trypanophobia

(of which George Lucas takes advantage in Star Wars IV

that needle is positively dripping!)

and one of my favorites, coulrophobia–

(and who wouldn’t be afraid of that?)

as well as the seemingly common arachnophobia,

of which Steven Spielberg took advantage in the first Indiana Jones movie—

Because of Shelob in The Lord of the Rings,

(Ted Nasmith)

Tolkien, perhaps suspected of this—after all, there are also those large spiders in The Hobbit—

(Alan Lee)

wrote to W.H. Auden in 1955:

“But I did know more or less all about Gollum and his part, and Sam, and I knew that the way was guarded by a Spider.  And if that has anything to do with my being stung by a tarantula when a small child,

people are welcome to the notion (supposing the improbable, that any one is interested).  I can only say that I remember nothing about it, should not know it if I had not been told; and I do not dislike spiders particularly, and have no urge to kill them.  I usually rescue those whom I find in the bath!”  (letter to W.H. Auden, 7 June, 1955, Letters, 316.  For more on this, see:   “Phobe” 24 May, 2023 here:  https://doubtfulsea.com//?s=phobe&search=Go )

So, as far as we know, then, JRRT makes no mention of any other fears and insists that he had no dread of arachnids, even if they make two major appearances in his works.  There is another possible phobia which he doesn’t discuss, however—claustrophobia—

and I’ve wondered:  could we perhaps see a mild form in his case?

I suppose that one might immediately point out that Bilbo, in effect, lives in a cave—

(JRRT)

but Tolkien’s illustration suggests that this isn’t a place for spelunking—

and his description of Bag End underlines this:

“Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat:  it was a hobbit-hole, and that means comfort.

…The door opened on to a tube-shaped hall like a tunnel:  a very comfortable tunnel without smoke, with panelled walls, and floors tiled and carpeted, provided with polished chairs, and lots and lots of pegs for hats and coats…”  (The Hobbit, Chapter One, “An Unexpected Party”)

But consider all of his adventures in the novel:  how many of them take place in adverse conditions under ground?

First, there’s the mention of the cave where the trolls

(JRRT)

kept their loot:

“There were bones on the floor and a nasty smell in the air; but there was a good deal of food jumbled carelessly on shelves and on the ground among an untidy litter of plunder, of all sorts from buttons to pots full of gold coins standing in a corner.  There were lots of clothes, too, hanging on the walls—too small for trolls, I am afraid they belonged to victims…” (The Hobbit, Chapter Two, “Roast Mutton”—there was also “bacon to toast in the embers of the fire”—but, considering a major troll protein source and remembering William’s remark—“Yer can’t expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert.  You’ve et a village and a half between yer since we come down from the mountains.”  I wonder that Bilbo and the dwarves would touch it!)

Then there was the network of caves cut by the goblins under the Misty Mountains,

(JRRT—but looking from the east westwards)

where Bilbo and the dwarves were briefly held prisoner by the goblins

(Alan Lee)

and where Bilbo had his encounter with Gollum.

(Alan Lee again)

Later, we have the halls of Thranduil, where the dwarves are again held prisoner,

(JRRT)

before the final underground nightmare, the Lonely Mountain.

IJRRT)

And those are just the subterranean terrors in The Hobbit.

Continuing to The Lord of the Rings, we have Moria,

(Alan Lee)

where, besides being temporarily trapped by orcs in the Chamber of Mazarbul,

(Angus McBride)

the Fellowship loses Gandalf to the Balrog.

(Angus McBride)

There are the caves at Helm’s Deep, about which Gimli is enthusiastic, but Legolas is not.

(JRRT)

Then there are the Paths of the Dead,

(Darrell Sweet—you can read about him here:  https://blackgate.com/2022/04/17/andventure-to-be-had-a-journey-through-the-art-of-darrell-k-sweet/ )

then the tunnels of Cirith Ungol, where Frodo and Sam encounter Shelob,

(Ted Nasmith)

and, finally, the cavern under Mount Doom, where Frodo almost changes the plot, before Gollum appears.

(Ted Nasmith)

All evidence of a deep-seated fear of being trapped underground? 

Bag End may mean comfort, but what about:

“a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell” and who knows what else?

As always, thanks for reading.

Stay well,

When possible, stick to the sunlight,

And remember that, as always, there’s

MTCIDC

O

Serendipity

08 Wednesday Apr 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

book-review, books, Fiction, reading, The Goldsmith and the Master Thief, The Hobbit, The Letter for the King, The Lord of the Rings, The Robot from the Flea Market, The Secrets of the Wild Wood, The Song of Seven, Tolkien, Tonke Dragt.

 Welcome, as ever, dear readers.

I am always glad for recommendations—for films, YouTube videos, and books.  Usually, these come to me in the form of conversations and e-mails, but this recommendation didn’t come from a person—well, directly—but from an image on YouTube.

I daily follow a number of language videos, both to increase my knowledge of old friends and to add new friends, and I was watching Easy Dutch on verbs of position (you can see it here:  https://www.youtube.com/watch?v=f5xEkwOo5Go ) when a Dutch children’s classic was mentioned and shown and I was immediately interested.

Tonke Dragt (TAWN-keh Dracht—with the g/ch in the back of the throat, like “Bach”, plus a T after it) is Antonia Dragt, 1930-2024, the author of a number of YA books in Dutch.

Her early life was a harrowing one:  born in 1930, she lived as a child in Indonesia and, along with her family, was held in a prisoner of war camp from 1942 to 1945, but, while a prisoner, she began a writing career which would continue till at least 2017, when she published Als de sterren zingen (“If/Supposing That/In the Event That/Whenever the Stars Sing”—as far as I know, this hasn’t been translated into English and my Dutch is limited, so, Dutch readers, please forgive the translation!)

It appears that, when she published her first novel, in 1961, Verhalen van der tweelingbroers “To Tell of the Twin Brothers”—published in English in 2021 as The Goldsmith and the Master Thief),

YA (that’s “Young Adult”) fantasy was not popular in the Netherlands, but she persisted, and her 1962 book, De brief voor de koning (“The Letter for the King”)

was a great success—and even became, in time, a Dutch film–

(It’s available on DVD in Dutch, but there are English subtitles.)

For more on the author, see:  https://www.theguardian.com/books/2015/sep/19/tonke-dragt-interview-i-was-born-a-fairytale-teller-letter-for-the-king as well as https://en.wikipedia.org/wiki/Tonke_Dragt, so I’ll let you read about her there—although I can’t resist one story from an interview done by the English Guardian some years before her death in 2024:

“I once tried to write a very realistic story, so I wrote about a class of children who went somewhere on a bus and within two chapters they were flying in the air—it’s the way my mind works!  I’m a fairytale teller…I was born like that and I cannot do anything else.” 

But now to her books—that is, to the ones currently available in English—of which I’ve read four, a fifth, De torens van februari (“The Towers of February”)—published in Dutch in 1973 and in English in 1975—

is available only at a price beyond my current book budget, alas. 

Because I was originally drawn to her work by that image on Easy Dutch, I didn’t begin with the first of her books, but De Seven Sprong, 1966,

“The Seven Leap”, published in English in 2018 as The Song of Seven.

The fantasy element appears almost at the beginning, when we learn that a teacher, Frans Van der Steg, to keep an unruly class amused, has been telling outrageous adventure stories—about himself–and, in today’s episode, says that he’s expecting an important letter.  And, when he arrives at his landlady’s, that letter arrives, bringing the teacher into a complex adventure, including, among other things, a house so large and complicated as to be a kind of puzzle (which makes me wonder if Ms Dragt had read Mervyn Peake’s Titus Groan, 1946,

the scene of which is a gigantic, ruined castle, Gormenghast) a lost treasure, and—how not?—an evil uncle. 

It was set, surprisingly, knowing the author’s bent for fairytale-telling, in the present, but, even though there’s a motorbike, there’s also a carriage and coachman, a muzzle-loading cannon, a practicing magician, an orphan-heir, and that vast labyrinth of a house.  (The Dutch title, by the way, refers to a famous Dutch folkdance, which you can read about here:  ,https://www.lookandlearn.com/blog/26053/the-traditional-dutch-jumping-dance-may-come-from-a-pagan-crop-ritual/    Seven is also a magic number which keeps appearing and reappearing in the novel.)

Having read and enjoyed the book, I went backwards in time to Dragt’s first book, the one entitled, in English, The Goldsmith and the Master Thief.

Unlike The Song of Seven, which was a novel, this was really a collection of short stories skillfully stitched together, being about twin brothers and their adventures, including, as seems almost inevitable, the use of identical twins to puzzle and confuse and even to pose a riddle, as well as to complicate a plot or two.

One thing I much enjoy, when I have the chance to work my way through an author’s writing, is to watch the author develop—just think, for example, of the difference between The Hobbit and The Lord of the Rings, completed about 20 years apart.  In reading The Letter for the King,

published only a year after The Goldsmith and the Master Thief, the author has made the leap (only 1, not 7), from what was, in a way, a short-story collection to a full-scale and long—506 pages, in the  English translation—adventure novel.  It’s the story of a squire, Tiuri, who, spending the night before the knighting service supposedly in prayer in a chapel, answers a knock at the door, is given the letter of the title, which he is supposed to deliver to a knight, only to discover the knight ambushed and dying, and then spends most of the rest of the book attempting to deliver it to the king of the kingdom to the west.

As one would expect, along the way he meets friends and enemies, acquires a squire of his own, as well as a potential sweetheart, and, because the book is a fairy tale, it has a happy ending—but with some things—like the sweetheart—in doubt.  (There’s a long plot summary here:  https://en.wikipedia.org/wiki/The_Letter_for_the_King  I would be wary, I might add, of the British NetFlix version, which has changed the story completely in the way in which The Hobbit was changed—as was Philip Pullman’s His Dark Materials, the latter also by NetFlix.  I’m reminded, as I always am, of Tolkien’s letter to Forrest J. Ackerman about a proposal in 1958, to make films of The Lord of the Rings, in which he says of the adapter and others interested in the project:  “But I would ask them to make an effort of imagination sufficient to understand the irritation (and on occasion the resentment) of an author who finds, increasingly as he proceeds, his work treated as it would seem carelessly in general, in places recklessly, and with no evident signs of any appreciation of what it is all about…”  “from a letter to Forrest J. Ackerman”, June, 1958, Letters, 389)

This then sets the scene for the sequel, Geheimen van het Wilde Woud, 1965, translated as The Secrets of the Wild Wood, published in 2015.

In this sequel, we see now Sir Tiuri, and his squire, Piak (his would-be squire of the previous book) on a quest first to find a missing knight, but then become tangled in a complex plot which includes two princely brothers, one the next king-to-be in his own land, the other now king of the land to the south and planning to invade his own land and overthrow his father, the king, and his brother.  As well, there are the mysterious forest folk and a potential new sweetheart who is not quite what she seems to be.  Here’s a longer summary:  https://en.wikipedia.org/wiki/The_Secrets_of_the_Wild_Wood  For me, this is the best book yet—not only for the twists and turns, but for the grownup feel to it:  so much is not neat, characters are more complex, and there is a sort of happy ending, but not for everyone (although Tiuri does return to his first sweetheart from the previous book). 

Sometimes one does something for a reason only to benefit in a way unexpected while doing it.  I had no idea that Tonke Dragt and her engaging novels existed until Easy Dutch handed her to me.  Now I only wish that someone would translate her other novels—what might De robot van de rommelmarkt (“The Robot from the Flea Market”) be about, I wonder?

As always, thanks for reading.

Stay well,

When purchasing robots in flea markets, consider previous owners,

And remember that, as always, there’s

MTCIDC

O

Verisimilitude

01 Wednesday Apr 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Alexandre Dumas, books, D'Artagnan, Gilbert and Sullivan, Musketeers, Pooh-Bah, Sir Walter Scott, The Lord of the Rings, The Mikado, The Three Musketeers, Tolkien, Waverley

Dear readers, welcome, as always.

What makes The Lord of the Rings so convincing?  One might argue that it was simply good story-telling—convincing characters, fast-moving plot, surprises along the way, sad, but satisfying conclusion—and I would certainly agree.  For me, however, there is something more and I’ve come to think about it through what might seem a rather remote back door…

Several of the characters in Gilbert and Sullivan’s The Mikado (1885),

are in trouble.  They have told a lie—in a song, of course–and were so convincing that they’re now about to be executed for it.  Inevitably, this leads to recriminations and one character, Pooh-Bah,

defends himself, saying that his part in the lie, was

“Merely corroborative detail, intended to give artistic verisimilitude to an otherwise bald and unconvincing narrative.”

 I thought of this line when an old friend sent me a piece from the BBC with the headline “Musketeer D’Artagnan’s remains believed found under Dutch church” (see the article here:  https://www.bbc.com/news/articles/cm2rew2dgzzo   )

“Musketeer D’Artagnan” is the protagonist of Alexandre Dumas’ (1802-1870) historical adventure novel The Three Musketeers (1844),

as well as being a major character in two more, Twenty Years After (1845) and The Viconte of Bragelonne (1847).

He also happens to have been a real person, Charles de Batz de Castelmore (1611-1673), who had once been a member of Louis XIII’s Musketeers,

(Graham Turner)

one of the units of Louis’ bodyguard.

In 1673, he had been at the siege of the Dutch town of Maastricht,

during Louis XIV’s (son of Louis XIII—surprised?) interminable wars, where he was killed, perhaps by a sniper’s bullet—and may have been buried under the floor of this church—

(You can read about the real musketeer here:  https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Batz_de_Castelmore_d%27Artagnan )

d’Artagnan had already appeared in a somewhat fictionalized form in an earlier book, Memoires de Monsieur d’Artagnan, (1700) by Gatien de Courtilz de Sandras (1644-1712). 

(A 1704 printing.  You can read about Gatien here:    https://en.wikipedia.org/wiki/Gatien_de_Courtilz_de_Sandras and read the first English translation of his fictionalized work here:  https://archive.org/details/memoirsofmonsieu01couruoft/page/n7/mode/2up  This is Volume 1 of 3, all being available at the Internet Archive, where you’ll find this volume.)

Dumas claimed, in fact, that he was only working from de Courtilz de Sandras’ account, along with a manuscript (which he himself had actually created), Memoire de M. le conte de la Fere (who is, in fact, Athos one of the three musketeers), implying, therefore, that the work isn’t really a novel, but a true story based upon documents from the 17th century. 

Why do this, rather than simply write an original novel and let it go at that?

This is where “artistic verisimilitude” comes in:  a novel is fun, but what if this weren’t really a completely-manufactured story, but real history—though much more exciting than simply dry accounts of political decisions and battles (“a bald and unconvincing narrative”)?

Dumas may have been inspired by Sir Walter Scott (1771-1832), whose first novel, Waverley (1814),

had done the opposite of Hugo, attaching a fictional character—the Waverley of the title—to actual events—the last Jacobite uprising of 1745-46,

in which a group of Scots (plus some English to the south) attempted to restore the Stuart family to the throne of the UK (if you’re a fan of the Outlander novels or tv series, you’ll be aware of this).  Scott’s novel was so successful that he kept using the method all the way to the end of his creative life, taking different periods in UK history as the basis.

(Here’s a copy of the novel for you, in case you haven’t read it:  https://www.gutenberg.org/files/5998/5998-h/5998-h.htm  You’ll notice that the notes are by Andrew Lang, whom, if you read this blog regularly, you will remember as the editor of the “Fairy” books, some of which Tolkien read or had read to him as a child.)

But what if you don’t have an historical period into which to place a character?  One answer would be to create the period, then add the character, and that’s exactly what we see Tolkien doing.  Much has been written about JRRT writing to “create a mythology for England” and he himself seems to have had an early plan for something like this, as he writes to a “Mr. Thompson”:

“Having set myself a task, the arrogance of which I fully recognized and trembled at; being precisely to restore to the English an epic tradition and present them with a mythology of their own…” (letter to “Mr. Thompson, 14 January, 1956, Letters, 335)

In time, Tolkien appears to have abandoned this goal (see this piece for more:  https://en.wikipedia.org/wiki/A_mythology_for_England ), but all of the material which JRRT had created, however, remained in the form of the “Prologue” and the “Appendices” to The Lord of the Rings and here we see Pooh-Bah’s “corroborative detail” with essays on Hobbits, Pipe-weed, the ordering of the Shire, and “Note on the Shire Records”, as well as “Annals of the Kings and Rulers”, “The Tale of Years”, and even a section on Middle-earth calendars, all created by Tolkien, but written as if he’s merely an editor, filling in background to actual events.  Frodo and those around him, including the antagonists, have thus become 3-dimensional, their actions given an imaginary historical context, just as Waverley and d’Artagnan, one fictional character, one fictionalized actual person, when attached to history, are deepened and, potentially, more convincing, which, in turn, makes the whole story, for me, that much more believable.   In fact, it gains verisimilitude, at least while I’m reading it.

All of which makes that news story of the potential discovery of d’Artagnan’s tomb seem so much odder to me.  He was a real man turned into fiction in a real historical period.  Tolkien created a rich imaginary historical world and placed his characters in it:  now I’m wondering when archaeologists will announce that they’ve found the tomb—not of Frodo, who went off to Valinor—

(Ted Nasmith)

but perhaps of Aragorn, in Rath Dinen?

Thanks for reading.

Stay well,

Remember that great literary figures are, in fact, immortal,

And remember, as well, that there’s

MTCIDC

O

PS

Pooh-Bah survives, in case you were worried.

PPS

Here’s an English translation of Dumas’ novel, in case you haven’t read it (it’s fun in itself and, if you would like to see an ancestor of modern adventure novels and films, I would certainly recommend it): https://www.gutenberg.org/cache/epub/1257/pg1257-images.html For an introduction to the Musketeers, I would also recommend the old Richard Lester films, which mostly stick to the plot and have some of the liveliest dueling scenes after the Errol Flynn era.

Goblins and Goblin

25 Wednesday Mar 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Book Goblin, books, Despicable Me, Droids, Elizabeth Wheatley, Emperor Palpatine, Fantasy, George Macdonald, Goblins, Gru, Minions, Orcs, Order 66, Sauron, Star Wars, The Lord of the Rings, Tolkien

Welcome, dear readers, as always.

Villains with ambitious plans for world conquest need armies.

Emperor Palpatine

initially employs droids by the million to face the Republic’s clone armies, and not just ordinary foot soldier droids—

but super battle droids

and even commando battle droids

before, in his complex plan, he turns the Republic’s clones against his real target, the Jedi, in Order 66.

On a lighter level, Gru,

of Despicable Me, has masses of Minions to work his will (sort of)—

It’s clear that Sauron has similar plans—and similar armies—orcs—along with masses of humans.

(Alan Lee)

Orcs, we’re told, are a kind of distortion of actual living creatures—

“But Trolls are only counterfeits, made by the Enemy in the Great Darkness, in mockery of Ents, as Orcs were of Elves.”  (The Two Towers, Book Three, Chapter 4, “Treebeard”)

Orcs began, however, as something more traditional and, for Tolkien, begin with the works of George MacDonald (1824-1905),

and, in particular, with one of his fantasy novels, The Princess and the Goblin, 1870-2.

(First US edition, 1871)

For our purposes, the princess, although an heroic figure, can be removed, as we’re interested in those goblins.

(Arthur Hughes)

Later in life, Tolkien became disenchanted with MacDonald’s work, failing to complete a proposed preface for his The Golden Key, a short story from MacDonald’s Dealings with the Fairies, 1867—you can read it here:  https://archive.org/details/dealingswithfair00macd_0/page/n5/mode/2up

and you can read about his disenchantment in Carpenter’s J.R.R. Tolkien, page 244.).  Earlier, however, he had acknowledged MacDonald’s influence, writing to the editor of The Observer about The Hobbit:

“As for the rest of the tale it is, as the Habit [the pen name of a commentator on the book] suggests, derived from (previously digested) epic, mythology, and fairy-story—not, however, Victorian in authorship, as a rule to which George Macdonald [sic] is the chief exception.” (letter to the editior, February, 1938, Letters, 40-41)

Tolkien refers to this influence again in a much later letter to Hugh Brogan:

“Your preference of goblins to orcs involves a large question and a matter of taste, and perhaps historical pedantry on my part.  I personally prefer Orcs (since these creatures are not ‘goblins’, not even the goblins of George MacDonald, which they do to some extent resemble).”  (letter to Hugh Brogan, 18 September, 1954, Letters, 278)

And a little earlier, in a letter to Naomi Mitchison:

“They are not based on direct experience of mine [an interesting remark—did JRRT have supernatural experiences which he doesn’t discuss?]; but owe, I suppose, a good deal to the goblin tradition (goblin is used as a translation in The Hobbit, where orc only occurs once, I think), especially as it appears in George MacDonald, except for the soft feet which I never believed in.”  (letter to Naomi Mitchison, 25 April, 1954, Letters, 267)

Those soft feet turn out to be the Achilles’ heel (sorry!) of the goblins as we overhear in a conversation between a goblin father and son:

” ‘You say so, dad. I think myself I’m all right. But I could carry ten times as much if it wasn’t for my feet.’

‘That is your weak point, I confess, my boy.’

 ‘Ain’t it yours, too, father?’

‘Well, to be honest, it is a goblin-weakness. Why they come so soft, I declare I haven’t an idea.’  (The Princess and the Goblin, Chapter VIII, “The Goblins”  You can read more here:   https://archive.org/details/princessgoblin00macd/mode/2up  And you can read more about the author here:   https://en.wikipedia.org/wiki/George_MacDonald )

Recently, however, I’ve met another goblin, to whom I was introduced by a dear friend.  This is Book Goblin.

Unlike the clones and droids and Minions and orcs, who only exist to do their master’s bidding, Book Goblin lives for books, stacking shelves full, longing for the mailman to bring more, even believing in “Bookhalla”, which is, basically, an immense library, where those who are gathered there read books all day and hold book clubs all night.  You can see and hear Book Goblin describing it here:  https://www.youtube.com/shorts/vkjErlwUA2A   Only brave readers are allowed to go there, including those who read “without bookmarks”!

Book Goblin is, in fact, the creation of the fantasy author Elizabeth Wheatley

and you can read more about her and her work here:  https://www.bookseriesinorder.com/elisabeth-wheatley/   And YouTube has many short features in which Book Goblin discusses likes and dislikes and often seems like the Id of all passionate readers, which is why I bring her to your attention.  Unlike droids, clones, Minions, and orcs, however, she is one of kind and, as for world conquest—I suspect that it would interfere with her reading.

Thanks for your reading, as always,

Stay well,

If you’re like me, you probably aren’t brave enough to read without a bookmark, so I guess no Bookhalla, sadly,

But remember that, as always, there’s

MTCIDC

O

The Damage of Dragons

11 Wednesday Mar 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Beowufl, Beowulf, Dragons, Fantasy, Smaug, The Blitz, The Great War, The Hobbit, The Lonely Mountain, The Reluctant Dragon, Tolkien

Welcome, as always, dear readers.

I’m always interested in influences on Tolkien and have written about them here and there in the past.   It’s clear that he was always susceptible to them and would sometimes, when questioned, candidly admit to them, as he did, in this letter to the editor of The Observer:

“Beowulf is among my most valued sources; though it was not consciously present to the mind in the process of writing, in which the episode of the theft [of a cup by an escaped slave from a dragon’s hoard] arose naturally (and almost inevitably) from the circumstances.  It is difficult to think of any other way of conducting the story at that point.  I fancy the author of Beowulf would say much the same.”  (letter to the editor of The Observer, printed 20 February, 1938, Letters, 41)

This theft and its consequences are readily apparent in Beowulf.  Athough, unlike Smaug,  he never speaks a word, the dragon who has suffered the loss very eloquently protests that theft—

”Then the baleful fiend its fire belched out,
and bright homes burned. The blaze stood high
all landsfolk frighting. No living thing
2315would that loathly one leave as aloft it flew.
Wide was the dragon’s warring seen,
its fiendish fury far and near,
as the grim destroyer those Geatish people
hated and hounded. To hidden lair,
2320to its hoard it hastened at hint of dawn.
Folk of the land it had lapped in flame,
with bale and brand.”

(from Francis Gummere’s 1909 translation, which you can read here:  https://en.wikisource.org/wiki/The_Oldest_English_Epic   This is an old, but still very handy, volume, as it contains not only Beowulf, but a number of other Old English poems, and includes, as well, the Germanic  Hildebrandslied.  The latter is one of the puzzles of early Germanic literature and there’s a very useful article about it here:  https://en.wikipedia.org/wiki/Hildebrandslied#Sources   If you’d like to see where Tolkien might have first learned the story as a child, see:   https://en.wikisource.org/wiki/The_red_book_of_animal_stories/The_Story_of_Beowulf_and_the_Fire_Drake  which is from the 1899 The Red Book of Animal Stories which you can read here:  https://archive.org/details/redbookanimalst00fordgoog/page/n11/mode/2up )

Along with the theft, Tolkien actually uses the idea of dragon destruction more than once, beginning with:

“The pines were roaring on the height,

The winds were moaning in the night.

The fire was red, it flaming spread;

The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale

And men looked up with faces pale;

The dragon’s ire more fierce than fire

Laid low their towers and houses frail.”

(The Hobbit, Chapter One, “An Unexpected Party”)

where the dwarves sing it in the dark in Bilbo’s house.

(the Hildebrandts)

This is a poetic description of Smaug’s initial taking possession of Mt Erebor (“the Lonely Mountain”), after destroying the town of Dale, just below it.

(JRRT     You can see the remains of Dale, just to the lower right.)

We’ll see more of this when Smaug later attacks Lake-town—

(Christopher Burdett—you can see more of his work at:  https://christopherburdett.blogspot.com/2012/08/lotr-battle-of-lake-town.html   For Burdett’s grand  and wonderfully imaginative project, “The Grand Bazaar of Ethra VanDalia”, see:  https://christopherburdett.com/work/grandbazaar  )

“Fire leaped from thatched roofs and wooden beam-ends as he [Smaug] hurtled down and past and round again…Back swirled the dragon.  A sweep of his tail and the roof of the Great House crumbled and smashed down.  Flames unquenchable sprang high into the night.  Another swoop and another, and another house and then another sprang afire and fell…”  (The Hobbit, Chapter Fourteen, “Fire and Water”)

This is wonderful, vivid story-telling, but, for me, the most powerful part of it is not the destruction itself, but the consequences of such destruction, beginning with Smaug’s original arrival, something which Bilbo only learns about from eavesdropping on the boatmen, in whose barrels Bilbo has hidden the dwarves in their escape from the forest elves.

(JRRT)

“As he listened to the talk of the raftmen and pieced together the scraps of information they let fall, he soon realized that he was very fortunate ever to have seen it [the Lonely Mountain] at all, even from this distance…The talk was all of the trade that came and went on the waterways and the growth of the traffic on the river, as the roads out of the East towards Mirkwood vanished or fell into disuse; and of the bickering of the Lake-men and the Wood-elves about the upkeep of the Forest River and the care of the banks.  Those lands had changed much since the days when dwarves dwelt in the Mountain…Great floods and rains had swollen the waters that flowed east;  and there had been an earthquake or two (which some were inclined to attribute to the dragon…).  The marshes and bogs had spread wider and wider on either side.  Paths had vanished, and many a rider and wanderer too, if they had tried to find the lost ways across.  The elf-road through the wood which the dwarves had followed on the advice of Beorn now came to a doubtful and little used end at the eastern edge of the forest…” (The Hobbit, Chapter Ten, “A Warm Welcome”)

The dragon, the cup and its theft, and the consequences for Beowulf’s southern Sweden all are derived from the Old English poem.

For all of this landscape of destruction described by the raftsmen, however, I would propose one further source, not something which Tolkien had read, but which he himself had experienced.

When JRRT arrived in northern France in June, 1916, just in time for the Somme offensive, the war had been going on for nearly two years in the region and the heavy artillery of the era

had done a very good job of leveling virtually everything in sight, from  houses

to churches

to whole towns

to bridges

to railways,

and this was the world  through which Tolkien walked for some months, till invalided out with trench fever  in November, 1916.

The destruction either caused by or attributed to Smaug would seem to be everywhere in these images.

I would add, however, a prophetic element to JRRT’s description.

The idea of Tolkien’s Great War experiences and how they may have shaped his views on many things has become a commonplace of Tolkien studies, the seminal work being John Garth’s Tolkien and the Great War, 2003.

But then another war came, and, with it, many dragons flying over Britain,

bringing more fiery destruction.

Oxford escaped bombing (see:    https://www.exploringgb.co.uk/blog/whywasntoxfordbombedworldwar2  ), but Tolkien could see vivid images of London and other British cities suffering terrible damage from Nazi aerial attacks from 1940 on—

and, did  images like this

remind him, on the one hand, of what he had seen in the Great War, and, on the other, of what he had imagined  and described from what he had seen then?

“They removed northward higher up the shore; for ever after they had a dread of the water where the dragon lay.  He would never again return to his golden bed, but was stretched cold as stone, twisted upon the floor of the shallows.  There for ages his huge bones could be seen in calm weather amid the ruined piles of the old town .  But few dared to cross the cursed spot, and none dared to dive into the shivering water or recover the precious stones that fell from his rotting carcase.”  (The Hobbit, Chapter Fourteen, “Fire and Water”)

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

When you think of dragons, remember the Reluctant one, as well as the terrible,

And remember, as well, that, as always, there’s

MTCIDC

O

PS

If you don’t remember the Reluctant Dragon, see:  https://www.gutenberg.org/cache/epub/35187/pg35187-images.html#Page_149

Encouragement

04 Wednesday Mar 2026

Posted by Ollamh in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Admiral Byng, badger, Candide, Chief of the Nazgul, Eowyn, Fantasy, Gandalf, Grima, grima-wormtongue, Helm's Deep, lotr, Pelennor Fields, pour-encourager-les-autres, Theoden, Tolkien, Voltaire

Welcome, as always, dear readers.

I almost feel like I should be delivering a parental warning before adding this terrible image.

This is the execution of a senior British naval officer, Admiral John Byng (1704-1757), by firing squad on the quarterdeck of HMS Monarch, 14 March, 1757, for what we might call “hesitation in the face of the enemy”.  (For more on this, see:  https://en.wikipedia.org/wiki/John_Byng#Death_warrant )

Byng was, it would seem, a scapegoat for poor naval policy and government mismanagement of the war with France, and this provoked the French philosopher, dramatist, and satirist, Voltaire (Francois-Marie Arouet, 1694-1778),

who had a personal connection to Byng, to include his death in his satirical novel, Candide (1759).

(Because of its controversial nature, the novel was published outside France and, as you can see by this image of the title page of the first edition, not even under the author’s name—for more on this see:  https://en.wikipedia.org/wiki/Candide )

In Chapter XXIII, entitled “Candide and Martin Land on the English Coast:  What They See There”, we read a description of Byng’s execution—although Byng himself is never named, the victim simply being called “un Amiral”—“an admiral”.  Puzzled as to what’s happening, Candide asks who the man is and why he’s being shot, the reply becoming a classic quotation:  “Mais dans ce pays-ci il est bon de tuer de tems en tems un Amiral pour encourager les autres.”—“But in this country it’s good to kill an admiral, from time to time, in order to put heart in the others.”

This is obviously meant as a jab at what Voltaire thought of as the barbaric behavior of Britain towards a distinguished officer, but it made me think about that “putting heart” in a military context in The Lord of the Rings.  Here, however, instead of focusing upon encouraging the leaders, as Voltaire has mockingly remarked, I want to examine how certain leaders try—or don’t try—to do the same for their followers, focusing upon two kings, Theoden

(Michael Kaluta—you can see more of his work here:  https://www.kaluta.com/ )

and the chief of the Nazgul.

(Erin Kelso—you can see more of her work here:  https://www.cuded.com/illustrations-by-erin-kelso/ )

Theoden, when we first meet him, has almost lapsed into senescence and certainly has developed a hostility towards those who were once his allies.

(the Hildebrandts)

“Slowly the old man rose to his feet, leaning heavily upon a short black staff with a handle of white bone…

‘I greet you…and maybe you look for welcome.  But truth to tell your welcome is doubtful here, Master Gandalf.  You have ever been a herald of woe.  Troubles follow you like crows, and ever the oftener the worse.  I will not deceive you:  when I heard that Shadowfax had come back riderless, I rejoiced at the return of the horse, but still more at the lack of the rider…”

It soon turns out that this hostility—and, perhaps the senescence—are the work of Theoden’s counselor, Grima Wormtongue.

(Alan Lee)

“Wormtongue” would seem a strange epithet for a counselor, unless we remember Bilbo’s experience with Smaug, where, because of Smaug’s speech, Bilbo begins to question his trust in the dwarves:  “That is the effect that dragon-talk has on the inexperienced.”  (The Hobbit, Chapter 12, “Inside Information”)  “Wormtongue”, then, can suggest persuasiveness—but maybe persuasiveness to be wary of, which is certainly the case here, where it’s clear that Grima is, in fact, behind Theoden’s look and behavior, and, freed from Grima by Gandalf, Theoden becomes a different man, taking Eomer’s sword and

“As his fingers took the hilt, it seemed to the watchers that firmness and strength returned to his thin arm.  Suddenly he lifted the blade and swung it shimmering and whistling in the air.  Then he gave a great cry.  His voice rang clear as he chanted in the tongue of Rohan a call to arms.

‘Arise now, arise, Riders of Theoden!

Dire deeds awake, dark is it eastward.

Let horse be bridled, horn be sounded!

Forth Eorlingas!’ “

And here’s where the encouragement begins:

“The guards, thinking that they were summoned, sprang up the stair.  They looked at their lord in amazement, and then as one man they drew their swords and laid them at his feet.  ‘Command us!’ they said.

‘Westu Theoden hal!’ cried Eomer.  ‘It is a joy to us to see you return into your own.  Never again shall it be said, Gandalf, that you come only with grief!’ “ (The Two Towers, Book Three, Chapter 6, “The King of the Golden Hall”)

The King’s sudden energy energizes his men, and that energy is mixed with a kind of fierce joy, which Theoden will soon need as it is learned that Saruman is directing an attack against Rohan.  With the threat of being overwhelmed, Theoden and the others enter the stronghold of Helm’s Deep.

(JRRT)

There, with the threat of Saruman’s “blasting fire”, Theoden decides to make a sortie—that is, to make a mounted attack on the besieging forces outside the walls and here we see his determination—even if it’s of a grim variety:

“ ‘But I will not end here, taken like an old badger in a trap…When dawn comes, I will bid men sound Helm’s horn, and I will ride forth.  Will you ride with me then, son of Arathorn?  Maybe we shall cleave a road, or make such an end as will be worth a song—if any be left to sing of us hereafter.’ “

(In fact, badgers, when cornered, are very fierce, as I’m sure that JRRT was aware, seizing an opponent in a kind of death grip.  For more, see:  https://en.wikipedia.org/wiki/Badger#Culling )

He then leads a charge of the traditional “hell for leather” sort, which JRRT would have known from such earlier historical events as the charge of the Light Brigade at Balaclava in October, 1854—

and, once again, we see a kind of fierce excitement which the King brings to his men.

“ ‘Helm!  Helm!’ the Riders shouted.  ‘Helm is arisen and comes back to war.  Helm for Theoden King!’

And with that shout the king came.  His horse was white as snow, golden was his shield, and his spear was long….Light sprang in the sky.  Night departed.

‘Forth Eorlingas!’  With a cry and a great noise they charged.  Down from the gates they roared, over the causeway they swept, and they drove through the hosts of Isengard as a wind among grass.”  (The Two Towers, Book Three, Chapter 7, “Helm’s Deep”)

(John Howe)

Theoden will repeat this at his final battle in the Pelennor Fields–

(Denis Gordeev)

“At that sound the bent shape of the king sprang suddenly erect.  Tall and proud he seemed again and rising in his stirrups he cried in a loud voice, more clear than any there had ever heard a mortal man achieve before:

‘Arise, arise, Riders of Theoden!

Fell deeds awake:  fire and slaughter!

spear shall be shaken, shield be splintered,

a sword-day, a red day, ere the sun rises!

Ride now, ride now!  Ride to Gondor!’

Suddenly the king cried to Snowmane and the horse sprang away.  Behind him his banner blew in the wind, white horse upon a field of green, but he outpaced it.  After him thundered the knights of his house, but he was ever before them…And then all the host of Rohan burst into song, and they sang as they slew, for the joy of battle was on them, and the sound of their singing that was fair and terrible came even to the City.”  (The Return of the King, Book Five, Chapter 5, “The Ride of the Rohirrim”)

We can see now how Theoden’s encouragement works:  he’s always in the lead and he has stirring words in poetic form to give heart to his followers.

In contrast, there is the chief of the Nazgul, once a king himself.

(Darrell K. Sweet—you can see more of his work here:  https://blackgate.com/2022/04/17/an-adventure-to-be-had-a-journey-through-the-art-of-darrell-k-sweet/ )

Unlike Theoden, who has had a kind of rebirth, that chief is clearly one of the undead, a disturbing figure among a group of disturbing figures, as we hear in Grishnakh’s reaction—

“ ‘Nazgul, Nazgul,’ said Grishnakh, shivering and licking his lips, as if the word had a foul taste that he savoured painfully.  ‘You speak of what is deep beyond the reach of your muddy dreams, Ugluk!’ “ (The Two Towers, Book Three, Chapter 3, “The Uruk-hai”)

His method of leading is also disturbing—as an anonymous messenger says of him:

“ ‘But it is the Black Captain that defeats us.  Few will stand and abide even the rumour of his coming.  His own folk quail at him, and they would slay themselves at his bidding.’ “ (The Return of the King, Book Five, Chapter 4, “The Siege of Gondor”)

To which we can add Gandalf’s description:

“…the Captain of Despair does not press forward yet.  He rules rather according to the wisdom that you have just spoken, from the rear, driving his slaves in madness on before.’ “

Unlike Theoden, he has no poetry and virtually no words—certainly nothing encouraging.  His only two speeches are full of contempt, addressed to Gandalf, at the ruined gate of Minas Tirith–The Return of the King, Book Five, Chapter 4, “The Siege of Gondor”—and to Eowyn—The Return of the King, Book Five, Chapter 6, “The Battle of the Pelennor Fields”, although before he sneers at Gandalf, he seems to chant a spell of some sort to help Grond destroy the gate—

“Then the Black Captain rose in his stirrups and cried aloud in a dreadful voice, speaking in some forgotten tongue words of power and terror to rend both heart and stone.

Thrice he cried.  Thrice the great ram boomed.  And suddenly upon the last stroke the Gate of Gondor broke.  As if stricken by some blasting spell it burst asunder:  there was a flash of searing lightning, and the doors tumbled in riven fragments to the ground.”  (The Return of the King, Book Five, Chapter 4, “The Siege of Gondor”)

It seems then, that, in contrast to Theoden, the chief of the Nazgul’s only method of encouragement is the very opposite of giving heart, being more like what Voltaire suggested was behind the execution of poor Admiral Byng:  the desire to create fear.  Does it work?  Britain defeated France at sea, their greatest victory being at Quiberon Bay in 1759,

although Hawke, the British admiral there, had always been an aggressive and imaginative sailor (who had also testified against Byng) and would have needed no threat of court martial to spur him on.  

With the aid of Fangorn,

(Alan Lee)

the Ents, and Gandalf, Theoden’s men destroy Saruman’s army at Helm’s Deep, and, with the aid of Aragorn, his men ruin Sauron’s plans for Gondor, which leads, with the destruction of the Ring, to the destruction of Sauron himself.

(Ted Nasmith)

The end of Sauron brought peace and a new Age to Middle-earth.  War broke out again between Britain and France in 1778, which led to the loss of 13 of Britain’s North American colonies, and there was war with France again between 1793 and 1815.  Granted that the wars of our Middle-earth are often larger and more long-lasting (no Ring to destroy Napoleon—although Britain, I’m sure, would have been glad of one) but, given the choice, I, for one, would rather follow Theoden than a Nazgul.

Thanks, as always, for reading.

Stay well,

When you think of Theoden, imagine this wonderful creation made from Legos,

And remember that, as ever, there’s

MTCIDC

O

PS

For an English translation of Chapter 18 of Candide:

https://www.gutenberg.org/files/19942/19942-h/19942-h.htm#Page_122

For more about Voltaire and Admiral Byng:  https://voltairefoundation.wordpress.com/2020/05/20/pour-encourager-les-autres-admiral-byng-voltaire-and-the-1756-battle-of-minorca/

← Older posts

The Doubtful Sea Series Facebook Page

The Doubtful Sea Series Facebook Page

  • Ollamh

Categories

  • Artists and Illustrators
  • Economics in Middle-earth
  • Fairy Tales and Myths
  • Films and Music
  • Games
  • Heroes
  • Imaginary History
  • J.R.R. Tolkien
  • Language
  • Literary History
  • Maps
  • Medieval Russia
  • Military History
  • Military History of Middle-earth
  • Narnia
  • Narrative Methods
  • Poetry
  • Research
  • Star Wars
  • Terra Australis
  • The Rohirrim
  • Theatre and Performance
  • Tolkien
  • Uncategorized
  • Villains
  • Writing as Collaborators
Follow doubtfulsea on WordPress.com

Across the Doubtful Sea

Recent Postings

  • 1002? June 3, 2026
  • Making Money May 27, 2026
  • Blood Money May 20, 2026
  • Saruman’s Sigh May 13, 2026
  • Silents Are Golden May 7, 2026
  • Planting April 29, 2026
  • Subterranean April 22, 2026
  • Serendipity? April 15, 2026
  • Serendipity April 8, 2026

Blog Statistics

  • 114,493 Views

Posting Archive

  • June 2026 (1)
  • May 2026 (4)
  • April 2026 (5)
  • March 2026 (4)
  • February 2026 (4)
  • January 2026 (4)
  • December 2025 (5)
  • November 2025 (4)
  • October 2025 (5)
  • September 2025 (4)
  • August 2025 (4)
  • July 2025 (5)
  • June 2025 (4)
  • May 2025 (4)
  • April 2025 (5)
  • March 2025 (4)
  • February 2025 (4)
  • January 2025 (5)
  • December 2024 (4)
  • November 2024 (4)
  • October 2024 (5)
  • September 2024 (4)
  • August 2024 (4)
  • July 2024 (5)
  • June 2024 (4)
  • May 2024 (5)
  • April 2024 (4)
  • March 2024 (4)
  • February 2024 (4)
  • January 2024 (5)
  • December 2023 (4)
  • November 2023 (5)
  • October 2023 (4)
  • September 2023 (4)
  • August 2023 (5)
  • July 2023 (4)
  • June 2023 (4)
  • May 2023 (5)
  • April 2023 (4)
  • March 2023 (5)
  • February 2023 (4)
  • January 2023 (4)
  • December 2022 (4)
  • November 2022 (5)
  • October 2022 (4)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (5)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (5)
  • May 2022 (4)
  • April 2022 (4)
  • March 2022 (5)
  • February 2022 (4)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (5)
  • November 2021 (4)
  • October 2021 (4)
  • September 2021 (5)
  • August 2021 (4)
  • July 2021 (4)
  • June 2021 (5)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (4)
  • March 2021 (5)
  • February 2021 (4)
  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (4)
  • October 2020 (4)
  • September 2020 (5)
  • August 2020 (4)
  • July 2020 (5)
  • June 2020 (4)
  • May 2020 (4)
  • April 2020 (5)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (6)
  • December 2019 (4)
  • November 2019 (4)
  • October 2019 (5)
  • September 2019 (4)
  • August 2019 (4)
  • July 2019 (5)
  • June 2019 (4)
  • May 2019 (5)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (4)
  • January 2019 (5)
  • December 2018 (4)
  • November 2018 (4)
  • October 2018 (5)
  • September 2018 (4)
  • August 2018 (5)
  • July 2018 (4)
  • June 2018 (4)
  • May 2018 (5)
  • April 2018 (4)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (4)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (4)
  • November 2017 (4)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)
  • August 2017 (5)
  • July 2017 (4)
  • June 2017 (4)
  • May 2017 (5)
  • April 2017 (4)
  • March 2017 (5)
  • February 2017 (4)
  • January 2017 (4)
  • December 2016 (4)
  • November 2016 (5)
  • October 2016 (6)
  • September 2016 (5)
  • August 2016 (5)
  • July 2016 (5)
  • June 2016 (5)
  • May 2016 (4)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (5)
  • February 2016 (4)
  • January 2016 (4)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (5)
  • October 2015 (4)
  • September 2015 (5)
  • August 2015 (4)
  • July 2015 (5)
  • June 2015 (5)
  • May 2015 (4)
  • April 2015 (3)
  • March 2015 (4)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (4)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (4)
  • October 2014 (6)
  • September 2014 (1)

Blog at WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • doubtfulsea
    • Join 75 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • doubtfulsea
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar

Loading Comments...