• About

doubtfulsea

~ adventure fantasy

Tag Archives: Moria

Who Goes There? (2)

21 Wednesday Nov 2018

Posted by Ollamh in J.R.R. Tolkien

≈ Leave a comment

Tags

Beowulf, Ford of Bruinen, Haldir, Jules Verne, Lorien, Moria, Nautilus, Rivendell, Sentries, The Argonath, The Hobbit, The Lord of the Rings, The Shire, Tolkien, Twenty Thousand Leagues Under the Sea

As ever, dear readers, welcome.

In our last, we had begun discussion of the use of watchmen/sentries in The Lord of the Rings.  In our last, in fact, we had stopped with what is well-known to have been a strong influence—especially in The Hobbit—upon JRRT:  Beowulf, and its two such figures.  Here’s Beowulf with the first.

image8coastguard

What particularly interests us is that, often when such a figure—or figures—is encountered, it slows the action, but, interestingly, may cause further action at the same time:  the protagonist can be challenged, questioned, or even forced to act—all part of what we call “no fiction without friction”—and we’ll see what this does for the characters now as we’re off on our journey through Middle-earth, beginning  where The Lord of the Rings begins, in the Shire.

image2shire

Before we go farther, however, we would like to expand our definition of watchman/sentry just a little to include the mobile equivalent of sentries, patrols:

“The Shirriffs was the name that the Hobbits gave to their police, or the nearest equivalent that they possessed…There were in the Shire only twelve of them, three in each Farthing, for Inside Work.  A rather larger body, varying at need, was employed to ‘beat the bounds’, and to see that Outsiders of any kind, great or small, did not make themselves a nuisance.”  (The Lord of the Rings, Prologue, 3, “Of the Ordering of the Shire”)

Tolkien says of these shirriffs that “they were in practice rather haywards then policemen”, and “hay” here doesn’t  mean horse and cattle feed  but, rather, it’s an old word for “hedge”(from Old English “haga”) and we see our next sentry at the hedge which surrounds Bree.  Initially, this is “old Harry”, who seems, when the hobbits arrive, a bit too inquisitive:

“They came to the West-gate and found it shut; but at the door of the lodge beyond it, there was a man sitting.  He jumped up and fetched a lantern and looked over the gate at them in surprise.” (The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter 9, “At the Sign of the Prancing Pony”)

It says, perhaps, something about the confidence of the Elves that, at Rivendell, there are neither sentries nor patrols—although perhaps the River Bruinen might be considered at least a defense, considering that it sweeps away the Nazgul when they try to cross.

At the Ford, by Ted Nasmith

(Image by one of our favorite Tolkien illustrators, Ted Nasmith)

This idea of a natural force as sentry appears again before the Fellowship enters Moria—although, this time, as they climb along the mountains on the way south, it is decidedly not on their side:

“They heard eerie noises in the darkness round them.  It may have been only a trick of the wind in the cracks and gullies of the rocky wall, but the sounds were those of shrill cries, and wild howls of laughter.  Stones began to fall from the mountain-side, whistling over their heads, or crashing on the path beside them.  Every now and again they heard a dull rumble, as a great boulder rolled down from hidden heights above.” (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 3, “The Ring Goes South”)

The combination of rock and snow forces the Fellowship to make what seems at the time a fatal decision:  to go not south, but east, into the Mines of Moria, with the disappearance of Gandalf as the consequence.

At the western doors of Moria, however, they encounter another negative force, something in the manmade lake in front of those doors.  It is a watcher, if not an active sentry, although what it really is, even Gandalf doesn’t know:

“Something has crept or has been driven out of dark waters under the mountains.  There are older and fouler things than Orcs in the deep places of the world.”  (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 4, “A Journey in the Dark”)

alan-lee-moria-gate-particolare

Whatever this creature may be (and it has lots of tentacles, which makes us think immediately of the squid with which the crew of the submarine Nautilus has to contend in Jules Verne’s Twenty Thousand Leagues Under the Sea)

20000detail

their encounter with it insures that their choice of traveling through Moria can’t be revoked:

“Many coiling arms seized the doors on either side, and with horrible strength, swung them round.  With a shattering echo they slammed, and all light was lost.  A noise of rending and crashing came dully through the ponderous stone…They heard Gandalf go back down the steps and thrust his staff against the doors.  There was a quiver in the stone and the stairs trembled, but the doors did not open.”

On the far side of Moria, at the edge of Lorien, the company meets its next watcher—or watchers, rather, a listening post of Elves set on a platform in a tree, where:

“…[Frodo] found Legolas seated with three other Elves.  They were clad in shadowy-grey, and could not be seen among the tree-stems, unless they moved suddenly.”  (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 6, “Lothlorien”)

And here we see an interesting development brought on by contact with the Elves at this sentry-post.  Because the Elves are mistrustful of Gimli, there is an awkward moment:  he is to be led blindfolded into the center of Lorien, something he resists until Aragorn proposes that all be blindfolded, to which Gimli makes a counterproposal that only Legolas need be blindfolded, which Legolas resists, and all are back to Aragorn’s proposal, but the leader of the Elves, Haldir, draws a moral from the situation:

“Indeed in nothing is the power of the Dark Lord more clearly shown than in the estrangement that divides all those who still oppose him.”

Our last sentries for this posting are more a symbol in that they are inanimate, but full of warning all the same:

“  ‘Behold the Argonath, the Pillars of the Kings!’ cried Aragorn…

As Frodo was borne towards them the great pillars rose like towers to meet him.  Giants they seemed to him, vast grey figures silent but threatening.  Then he saw that they were indeed shaped and fashioned…Upon great pedestals founded in the deep waters stood two great kings of stone:  still with blurred eyes and crannied brows they frowned upon the North.  The left hand of each was raised palm outwards in gesture of warning; in each right hand there was an axe; upon each head there was a crumbling helm and crown.  Great power and majesty they still wore, the silent wardens of a long-vanished kingdom. “  (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 9, “The Great River”)

argonath hildebrandt

But, for all their forbidding look, they spark something in Aragorn—

“ ‘Fear not!’ said a strange voice behind him.  Frodo turned and saw Strider, and yet not Strider; for the weatherworn Ranger was no longer there.  In the stern sat Aragorn son of Arathorn, proud and erect, guiding the boat with skilful strokes; his hood was cast back, and his dark hair was blowing in the wind, a light was in his eyes:  a king returning from exile to his own land.”

And, on that inspiring note, we’ll pause for this posting, saving the rest of the sentries, watchers, and patrols for Part 3.

In the meantime, thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

Do What I Say, Not What I Speak

13 Wednesday Jun 2018

Posted by Ollamh in Fairy Tales and Myths, Films and Music, J.R.R. Tolkien, Literary History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Ali Baba and the Forty Thieves, Captain Nemo, Door, Doors of Durin, Franklin Delano Roosevelt, Great War, Horse Feathers, Jules Verne, L. Frank Baum, Marx Brothers, Moria, Nautilus, passwords, Prohibition, Speak Friend and Enter, speakeasy, Swordfish, The Lord of the Rings, The Wizard of Oz, Tolkien, Twenty Thousand Leagues Under the Sea

Welcome, dear readers, as always.

Ever since we heard the story of “Ali Baba and the Forty Thieves” in childhood, we’ve been interested in doors and passwords.

Near the story’s beginning, Ali Baba, a poor woodcutter, happens to observe a group of bandits returning to their cave from a raid.  As he watches, the head of the bandits uses a secret phrase, “Open, sesame!” which opens the cave’s secret door.

[We include a LINK here to the whole story, if you don’t know it.]

Since then, we believe that we’ve had three major examples of the pattern:  door as barrier passed with difficulty.

The first was on a very different level altogether from “Ali Baba”.

After the US passed a law against alcohol just after the Great War, the tumultuous era called Prohibition began.

(The date is 1919 on the newspaper, but the law came into force in 1920.)

For all that the legislatures of various states approved it (“ratified” is the formal word), there were many who did not approve of it.

Because it was national law, however, police everywhere were required to enforce it.

To get around the law, secret bars began to appear.  These received the nickname “speakeasy” because it was a place to relax and drink in (what was hoped would be) safety and privacy.

Such places were made anonymous as possible:  a blank door—with a peephole.

To get in, a potential drinker had to be known—or know the secret password.

This went on until 1933, when the new president, Franklin Delano Roosevelt, worked to have the law repealed.

In 1932, the comedy team of the Marx Brothers

included a speakeasy scene in their latest film, Horse Feathers.

This is an almost indescribable scene in which one of the Marx Brothers (Chico—said “CHIK-o”) is on the inside and another (Groucho) is on the outside and then the fun begins—here’s a LINK so you can watch it for yourself.

The upshot (sorry for the spoiler!)—as you’ll see—is that both end up on the outside.  (We told you that this was on a different level!)

Our next example had no secret password, but, instead, it had a door guard and a very silly one, too!

In 1939, MGM released The Wizard of Oz,

based upon L. Frank Baum’s 1900 The Wonderful Wizard of Oz.

We doubt that we have to explain the plot to anyone who would read our blog, so we’ll just remind you of the moment when Dorothy and her friends—Scarecrow, Tin Woodsman, Lion—and Toto, too—have reached the Emerald City and have come to the door of the Wizard.

The guard (who bears a suspicious resemblance to certain other characters in the film) at first refuses them entry, saying the now-famous line that the Wizard won’t see:  “Not nobody!  Not nohow!” but eventually crumbles when Dorothy explains her quest and he begins to sympathize with her, finally allowing her and her friends to enter—although what they learn there is not the best news.

Finally, there is this door.

And, with this door, we are back to “Ali Baba”, it seems (if not to Horse Feathers).  When Gandalf and the Fellowship arrive, however, there appears to be no door there at all, just a pair of immense holly trees (probably English holly, ilex aquifolium), overshadowing a blank wall.

As the narrator describes them:

“But close under the cliff there stood, still strong and living, two tall trees, larger than any trees of hilly that Frodo had ever seen or imagined.  Their great roots spread from the wall to the water.  Under the looming cliffs they had looked like mere bushes, when seen far off from the top of the Stair; but now they towered overhead, stiff, dark, and silent, throwing deep night-shadows about their feet, standing like sentinel pillars at the end of the road.”  (The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter 4, “A Journey in the Dark”)

It is only when Gandalf puts his hands on the rock face and murmurs what appears to be some sort of summoning spell that the doors appear:

“The Moon now shone upon the grey face of the rock; but they could see nothing else for a while.  Then slowly on the surface, where the wizard’s hands had passed, faint lines appeared, like slender veins of silver running in the stone.  At first, they were no more than pale gossamer-threads, so fine that they only twinkled fitfully where the Moon caught them, but steadily they grew broader and clearer, until their design could be guessed.”

As the pattern becomes more visible, so, too, becomes an inscription which reads, in part:

“The Doors of Durin, Lord of Moria.  Speak, friend, and enter.”

And trying to make sense of what it means now turns into a very awkward scene in which Gandalf struggles to find the password he believes is requested in that inscription, while the rest of the company gradually becomes more and more impatient (and it doesn’t help that wolves begin to howl in the distance and that there is something about a pool standing opposite the gate which makes them increasingly uneasy).

Finally, Gandalf realizes that what has stopped him depends upon his understanding of a single word in Elvish, a word which clearly has two meanings—and a little more punctuation might have helped!

As it’s inscribed, the vital part of the wording is:

Pedo Mellon a Minno.

As Gandalf originally translated this, it was “Speak, friend, and enter.”  After a good deal of frustration, Gandalf realizes that he has not only mistranslated—slightly—but mispunctuated—or, rather, overpunctuated– as well.  “Speak” and “say” in English are closely related, but there is a difference—for instance, one can “speak English”, but, idiomatically, one would never “say English”.  Thus, no one would ever give the command to someone else, “Say English”, but, rather would say to someone “Speak English”.  The same must be true in Elvish, where, in fact, it appears that “speak/say” is potentially one verb, whose singular imperative (command) is pedo. At first, Gandalf thought that he was being directed to “speak”—but what he was being told to speak he thought was somehow lost or forgotten.  This caused him to overpunctuate:  “Speak, friend, and enter”, where what he was actually being told was “Say [the word] ‘friend’ and enter”.  He finally does so, and the gates open.

In the case of Ali Baba, inside the thieves’ cave are riches, with some of which he quietly makes off.  Groucho and Chico eventually get into the speakeasy and Dorothy and her friends see the Wizard, all of them leaving the problematic entryway behind.  In the case of the doors to Moria, however, what is left behind refuses to stay that way:

“Frodo felt something seize him by the ankle, and he fell with a cry…Out from the water a long, sinuous tentacle had crawled; it was pale-green and luminous and wet…Twenty other arms came rippling out.  The dark water boiled, and there was a hideous stench.”

And this reminded us of something and made us wonder if JRRT had once read the same book we had (there’s nothing in the Letters, unfortunately).  In 1873, the first English translation of a novel by the French science fiction author, Jules Verne (1828-1905),

appeared, slightly mistitled Twenty Thousand Leagues Under the Sea.

Like the title, the rest of the book was filled with mistranslations (it should be Seas) and big cuts.  We hope, in fact, that, if Tolkien read the book (and we would be surprised if he hadn’t, it being the typical Victorian “boys’ adventure tale” of the period), we hope that he read the 1892 version, which cleaned up the errors.

If you haven’t read it, it’s the story of a French scientist who is invited by the US government to investigate a sea monster who is attacking world shipping in the later 1860s.  As the professor discovers, this isn’t a monster at all, but an early submarine, the Nautilus, invented and piloted by a man who calls himself “Captain Nemo” (nemo being Latin for “no one”) and who has a grudge against the imperialist nations of the world, against which he uses his submarine.  The professor, his assistant, and a third man, a harpooner, Ned Land, are taken aboard the Nautilus and, at one point, are involved in a combat against a pack of giant squid—each with 8 arms and two longer tentacles, one of which almost drags Nemo to his death until he’s saved by Ned.  Sounds a little familiar, doesn’t it?

Our favorite version of the story is that done by Disney in 1954.

There is only one squid here, but, as the poster shows, that seems plenty!  It’s a well-told version (simplified, but not too much so) and has a really splendid Nautilus in a high-Victorian design (steampunk long before steampunk?).

As we began this post with an opening, it seems appropriate to end with a closing:

“Gandalf turned and paused.  If he was considering what word would close the gate again from within, there was no need.  Many coiling arms seized the doors on either side, and with horrible strength, swung them round.  With a shattering echo they slammed, and all light was lost.  A noise of rending and crashing came dully through the ponderous stone.”

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

ps

Can you, our readers, think of other doors and passwords?  We’ve intentionally left one out here, although, when the thrush knocks…

When One Door Closes.3

23 Wednesday Nov 2016

Posted by Ollamh in J.R.R. Tolkien, Language, Literary History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Common Tongue, doors, Doorward, Edoras, Elvish, Fangorn Forest, Gandalf, Gondor, Hama, Helm's Deep, Isengard, John Ruskin, Meduseld, Minas Tirith, Moria, passages, Paths of the Dead, The Hobbit, The King of the Golden Hall, The King of the Golden River, The Lord of the Rings, Tolkien, Witch-King of Angmar

Welcome, dear readers, to the third part of our series on doors and entryways in JRRT’s The Hobbit and The Lord of the Rings.

We began, several postings ago, by writing that we were intrigued by Bilbo’s statement to Frodo: “It’s a dangerous business, Frodo, going out your door.” (The Fellowship of the Ring, Book 1, Chapter 3, “Three is Company”)

It made us want to look at doors (to which we quickly added entryways of all sorts) in Tolkien and, in doing so, we’ve come up with a very crude classification system, in which there were two kinds of doors, those which seemed to promise safety and those through which you might be in danger. And a major component of such places seems to be a challenge, and a challenger of some sort.

At the end of our second posting, we had come to the breaking up of the Fellowship and now we want to continue, having a look at what could be seen as good examples of what we mean along the way.

Because of the major split in the story, we decided to follow Aragorn, Gimli, and Legolas first.

The first part of their adventure takes place across open country or in Fangorn Forest. It’s only when they, with Gandalf, arrive at Edoras that we see the pattern fall into place.

But here we wondered if we should add an extra subcategory, linguistic challenge. We’ve already seen the western gates of Moria and the need to read Elvish and to know the word for friend, and now we have the gates of Edoras

Edoras.jpg

and a suspicious guard of Rohirrim:

“There sat many men in bright mail, who sprang at once to their feet and barred the way with spears. ‘Stay, strangers here unknown!’ they cried in the tongue of the Riddermark.” (The Two Towers, Book 3, Chapter 6, “The King of the Golden Hall”)

[We wonder, by the way, if the chapter’s title owes something to John Ruskin’s 1841/51 fairy tale “The King of the Golden River”, in which a major figure has been changed through evil magic, but is freed and eventually helps the underdog hero…]

King_of_the_Golden_River_-_Title_page.jpg

As he was (eventually) up to the challenge of the gate of Moria, so is Gandalf up to this and challenges them in return:

“ ‘Well do I understand your speech,’ he answered in the same language; ‘yet few strangers do so. Why then do you not speak in the Common Tongue, as is the custom in the West, if you wish to be answered?’ “

After a little parleying in this manner, Gandalf and his companions are allowed to enter and sent up to Meduseld, where there is a second challenger, the Doorward Hama.

Golden_Hall_of_Meduseld.png

meduseld.jpg

Here, after a brief repetition of the previous language challenge, things relax: “Then one of the guards stepped forward and spoke in the Common Speech.” After a tussle about leaving weapons behind (and Gandalf escapes this with his staff), they are permitted into the hall and the scene continues.

After the battle of Helm’s Deep, Denethor, Gandalf, and the rest of the company ride to Isengard, only to find there:

“…ruined gates. There they saw close beside them a great rubble-heap; and suddenly they were aware of two small figures lying on it at their ease, grey-clad, hardly to be seen among the stones. There were bottles and bowls and platters laid beside them…” (The Two Towers, Book 3, Chapter 8, “The Road to Isengard”)

merryandpippinatisengarde.jpg

It’s Merry and Pippin, of course, who describe themselves as “doorwardens”, just as Hama was at Meduseld. The difference is, instead of barring the door and challenging those who would enter, they are welcoming and comical in their lordly self-indulgence. This seems to turn the pattern on its head, and, although it’s the only time such a thing appears, we believe that it is an example of another subcategory, that of parody. It has the elements of other occasions, but, here, the door is a ruin and the guards seem slightly tipsy, rather than menacing, as well as very glad to see those who come to their ward.

In contrast to this merriness, there is stony silence at the next door:   The Paths of the Dead.

EntrancePathsDead-port.jpg

The challenge seems to be in the very air itself:

“And so they came at last deep into the glen; and there stood a sheer wall of rock, and in the wall the Dark Door gaped before them like the mouth of night. Signs and figures were carved above its wide arch too dim to read, and fear flowed from it like a grey vapour.” (The Return of the King, Book 5, Chapter 2, “The Passing of the Grey Company”)

It is Aragorn who accepts the challenge and leads the group through what, in the film, is a kind of funhouse of skulls and greenish figures,

dead.jpg

But, to us readers, what we think is much more disturbing is that there is no more than a restless murmur, which we hear through the dauntless, but quivering Gimli—

“…but if the Company halted, there seemed an endless whisper of voices all about him, a murmur of words in no tongue he had ever heard before.”

And, at the end of their passage, it is Aragorn who is the challenger—not to block those murmurers, but to invite them:

“ ‘Keep your hoards and your secrets hidden in the Accursed Years! Speed only we ask. Let us pass, and then come! I summon you to the Stone of Erech!’ “

We can see in this multiple ends: first, it fits the pattern of confrontations at doors (all feel the sense of Something There and must rise to the challenge, conquering their fear); second, it provides a route for Aragorn’s strategy: to gain supernatural allies on the way to natural ones along the southern seacoast; third, it underlines Aragorn’s right to the kingship: only he has the knowledge and authority to call up the long-dead for his purposes.

Our last challenge of this posting is at what is perhaps the most dramatic moment in the attack upon Minas Tirith. Grond the ram has, with the aid of the Lord of the Nazgul, burst open the great gate and the Wraith is about to enter when he encounters:

“…Gandalf upon Shadowfax…

‘You cannot enter here,’ said Gandalf, and the huge shadow halted. ‘Go back to the abyss prepared for you! Fall into the nothingness that awaits you and your Master. Go!’ ” (The Return of the King, Book 5, Chapter 4, “The Siege of Gondor”)

gandalfgate2.jpg

But—then? We admit it—we shamelessly want a cliffhanger here. And so we’ll stop—till our next, in which we’ll finish the story—we promise!—and provide a breakdown of all of the doors and entryways in a chart, as well.

Thanks, as always, for reading—and we’re sorry that we gave in to temptation, but, as novelists ourselves, we couldn’t resist!

MTCIDC

CD

When One Door Closes (2)

16 Wednesday Nov 2016

Posted by Ollamh in J.R.R. Tolkien, Literary History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Balin, Barrows, Bree, Bridge of Khazad-Dum, Chamber of Mazarbul, Crickhollow, doors, Dwarves, Elven-way, Farmer Maggot, Gandalf, Greenway, Hobbit door, Hollin, Lothlorien, Moria, Nazgul, picaresque, Rivendell, Robert Burns, Tam O'Shanter, The Fellowship of the Ring, The Ford of Bruinen, The Hobbit, The Legend of Sleepy Hollow, The Lord of the Rings, The Prancing Pony, Tolkien, Washington Irving, Watcher in the Water, Weathertop, West-door, West-gate

Welcome, dear reader, as always. It’s a rather gloomy late autumn day here as we write this, fitting, perhaps, for the gloomier The Lord of the Rings after the cheerier (well, sometimes) The Hobbit, as we continue our look at the functions of doors and their equivalents in JRRT.

If you’ve read our previous posting, you’ll know that, in it, we examined doors and gates in The Hobbit, dividing them into two basic categories: doors which might lead to safety and doors which led to danger, all based upon Bilbo’s remark about how dangerous it can be, just stepping outside your door.

Bilbo’s door adventures had begun with his own.

gandalfvisitsbilbo.jpg

doorwithrune.jpg

When comparing the two books, we get a strong sense of the episodic nature of The Hobbit:  we can almost break it down into movement between doors, from the arrival of the dwarves to the knock of Gandalf and Balin, giving it more the feel of a picaresque novel: that is, a novel with an goal, but with much of its focus upon the adventures along the way, adventures which don’t always necessarily lead to that goal.   This gives it a lighter tone, as well—after all, it was meant as a children’s book in a time (1937) when such books were understood in general never to be too solemn. The Lord of the Rings, in contrast, develops an almost grimly-focused forward motion, which impels it even when the Fellowship breaks into two after the death of Boromir, and much of the action spreads from Frodo and Sam on the way to Mordor to the separate adventures of Merry and Pippin in Rohan and Gondor.

So what might we see as the first door—in either sense—in The Lord of the Rings? we asked ourselves. And we supposed that we might see minor doors of safety at Farmer Maggot’s and Frodo’s new home in Crickhollow, in both cases brief refuges from the Nazgul, but, as we said in our last posting, doors commonly have some sort of challenge to them—and challenger—and the first one of those appears briefly at the hedge in Bree:

“They came to the West-gate and found it shut; but at the door of the lodge beyond it, there was a man sitting. He jumped up and fetched a lantern and looked over the gate at them in surprise.”   (The Fellowship of the Ring, Book 1, Chapter 9, “At the Sign of the Prancing Pony”)

bree.jpg

The watchman, when his challenges (and maybe a little too-inquisitive challenges) are turned aside, lets them in and they reach The Prancing Pony, only to escape murder in their beds and the loss of their ponies.

prancingpony.jpg

The first gateway which leads to real safety, however, isn’t a door or gate at all, but a natural barrier (with some magical help): the Ford of Bruinen. Here, the role of traveler and challenger is reversed, as the challenged are the Wraiths and the challenger is Frodo, but it is the power of the Elves which closes the door.

At the Ford, by Ted Nasmith

(It is interesting here that Tolkien has chosen not to take advantage of the folk belief—if you know “The Legend of Sleepy Hollow” by Washington Irving, or its inspiration, the poet Robert Burn’s “Tam O’Shanter”, this will be readily familiar to you—that evil spirits are unable to cross running water, even at a bridge.

John_Quidor_-_The_Headless_Horseman_Pursuing_Ichabod_Crane_-_Google_Art_Project.jpg

tamoshanter.jpg

To reach the Shire, the Wraiths have had to cross several bodies of water and now their hesitation to traverse another appears to be derived from their confidence that they can now control Frodo—either by the influence of the Ring, or perhaps from his wound—and call him back across the stream to them.)

From Rivendell, the next such door is that at the western side of Moria.

moriagate.jpg

Here, there is no living challenger. Rather, it is a kind of riddle—or, at least, it is initially understood as such—which bars the way. Its answer is simple, which led us to wonder, what is the purpose of this door scene in the story? As the creature in the pool

watcher.jpg

barricades the door behind them, it adds to the tension: the Fellowship has been watched and, from the hostile mountains to the wolves to the tentacle thing, it has been forced into darker and narrower ways, those ways seemingly chosen by the malevolent force observing their journey. As well, it suggests the gradual decay of what was once a vibrant, active culture, as Gandalf explains:

“Here the Elven-way from Hollin ended. Holly was the token of the people of that land, and they planted it here to mark the end of their domain; for the West-door was made chiefly for their use in their traffic with the Lords of Moria. Those were happier days, when there was still close friendship at times between folk of different race, even between Dwarves and Elves.” (The Fellowship of the Ring, Book 2, Chapter 4, “A Journey in the Dark”)

This is a theme throughout The Lord of the Rings and one which, we believe, adds to its power: the events of the close of the Third Age are set against a background of other times and other events and the landscape still bears traces of those times, from the Barrows to the Greenway and Weathertop and far beyond. As well, so many of those traces suggest that violence and the dark spirit of Sauron, sometimes through his agents, sometimes in person, have had much to do with their end.

Now that the Fellowship is within Moria, it encounters its next door: that of the Chamber of Mazarbul.

marzabul.jpg

Here, they are the challengers, when forced to defend themselves from a horde of “Orcs, very many of them…And some are large and evil: black Uruks of Mordor.” (The Fellowship of the Ring, Book 2, Chapter 5, “The Bridge of Khazad-Dum”). There is a second door, however, and, when they have beaten back their attackers, they escape by it—but only so that Gandalf may be the challenger at a crossing—as Frodo was at the ford—at the Bridge of Khazad-Dum, although here magic apparently cannot save him, as it had Frodo.

balrog.jpg

With Gandalf gone, we see the repetition of a scene from The Hobbit—the escape through a crowd to the outside world:

“…and suddenly before them the Great Gates opened, an arch of blazing light.

There was a guard of orcs crouching in the shadows behind the great door-posts towering on either side, but the gates were shattered and cast down. Aragorn smote to the ground the captain that stood in his path, and the rest fled in terror at his wrath.” (The Fellowship of the Ring, Book 2, Chapter 5, “The Bridge of Khazad-Dum”)

At this moment in The Hobbit, Bilbo had used his newly-discovered ring to escape (albeit with the loss of a few buttons), but Aragorn’s sword clearly does just as well.

It is easy to see just how prevalent the pattern is: even after that harrowing moment of being chased through the mines and losing Gandalf, where there is a door, there is someone at it to make a challenge, and this holds true even without an actual door, as the remaining members of the Fellowship seek to enter Lothlorien and are stopped by Elven sentries in a tree. (The Fellowship of the Ring, Book 2, Chapter 6, “Lothlorien”)

And the pattern continues, even as the Fellowship breaks up, but let’s take a moment to see what we’ve found so far. On the side of doors to safety, we have: Bree (although it’s not so safe as it looks), the Ford of Bruinen, the main door of Moria, and the entrance to Lorien. As for doors to danger, there are: the western doors of Moria and the door to the Chamber of Mazarbul.

In the third installment, we shall see just how many more doors/gates/entryways we find which continue to fit the pattern—and there are a fair number of them.

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

It Will Have To Be Paid For!

12 Wednesday Aug 2015

Posted by Ollamh in Economics in Middle-earth, J.R.R. Tolkien, Maps

≈ Leave a comment

Tags

Asia Minor, Bilbo, Bronze, Chinese, Coinage, Currency, Deagol, Egyptians, Germanic, Gondor, Greeks, Isengard, Italy, Middle-earth, Moria, Pennies, Rohan, Roman Coins, Roman Roads, Romans, Saruman, Shire, Silver, Smeagol, Sumerians, Theodric, Tolkien, Trade, Treasure

Dear Readers,

Welcome, as always!

We recently wrote about Saruman and his pipeweed trade along the North-South and Great East Roads, and concluded that those roads reminded us of Roman Roads.  Looking at road networks from both Rome and Middle-earth, we see both as just that, networks, lines of communication which travel to and from central points.

roman-empire-roads-map9

middle-earth-map-roads

The roads of Middle-earth don’t appear to be so elaborately constructed and paved, of course, but then, at least for many centuries before The Lord of the Rings, there had been no central authority to maintain the system.

Roman Road

Although the idea of a Roman road—especially one that is incomplete or ruinous–

roman-road-bainbridge-geograph-e1400883247896

gives us a similar image.

But there’s still something missing—Saruman has roads and connections, but how would he have paid for the pipeweed? He could have used a barter system, although that would mean understanding what it would be that he might use—raw material from the mountains? Some sort of manufactured goods made at Isengard? This could certainly be so, if we’re thinking of Middle-earth as a place set in pre-currency times, such as the Sumerians and the Egyptians, who managed their extensive trade just fine without a single coin.

Grain-Goddess-small MonetaryEgyptian

And we could just leave it at that, but then there’s a clue in the first chapter of The Fellowship of the Ring which suggests that the actual commercial system is based upon currency.

“When the old man, helped by Bilbo and some dwarves, had finished unloading, Bilbo gave a few pennies away…” LOTR 25

Bilbo is rumored to have treasure hidden away in his hobbit-hole, with much speculation from all,

“’There’s a tidy bit of money tucked away up there, I hear tell,’ said a stranger… ‘All the top of your hill is full of tunnels packed with chests of gold and silver…’” LOTR 23

And the Shire isn’t the only place where pennies are used—when Sam wants to purchase Bill the pony in Bree,

“Bill Ferny’s price was twelve silver pennies; and that was indeed at least three times the pony’s value in those parts.” LOTR 175

This indicates a standard value based upon that currency, which one assumes was universal (with a tone in the text which implies that everyone might share that opinion), and old enough that it was the accepted modus for buying and selling. As Tolkien himself once wrote:

“I am not incapable or unaware of economic thought; and I think as far as the ‘mortals’ go, Men, Hobbits, and Dwarfs, that the situations are so devised that economic likelihood is there and can be worked out…” LT, L.154 P.196.

Thus, although he was clearly aware of such economic transactions, he didn’t need them for a plot and Merry and Pippin’s food and drink–and smoke–are simply there–with the implication that Saruman’s reach is longer than anyone has assumed.

In fact, there are very few scenes where money is needed at all—the Prancing Pony is the only inn they come across on the road, and the Fellowship otherwise camps out until they are taken in at Lorien, Edoras, and Gondor, and a guest/host relationship becomes a major part of the story. We’ve actually even seen this sort of thing near the very beginning of the story, when Frodo becomes Elf-friend to Gildor, and is awarded provisions (and a hearty breakfast) for their journey. 

We have only a little knowledge of the commercial world of Middle Earth, as you can see, and no description of “pennies”, except that some are silver.  What might they have looked like?  In our earlier essays, we’ve used parallels from the history of our earth, just as JRRT might used road systems which could easily have been influenced by the Roman roads which once connected so much of Britain, to build the roads in Middle-earth. Some of those Roman roads, even in his time, were still visible–some even still used (although usually paved over).

2000px-Roman_Roads_in_Britannia.svgRomanRoadBritain2

Using our parallel method, we turn to Roman coinage.

RomanSilverPenny

We’re dealing with silver coinage in northwest Middle-earth, where Saruman’s imports come from, and if we’re thinking about Rome, we’d be looking at a time where coinage had already existed. We have no idea when coins were first issued in Middle Earth–considering how complexly organized the North and South Kingdoms had been for many centuries, we would imagine that a thousand years before the events of The Lord of the Rings  probably wouldn’t be too soon.  We have a small piece of evidence from some five hundred years before, when Deagol says to Smeagol:

“’I don’t care,’ said Déagol, ‘I have given you a present already, more than I could afford.’” LOTR, 52

In Rome, silver coinage was introduced in 269 BC, courtesy of the Greeks, after the Romans had been using bronze.

RomanBronzeCoin

Coins originated in Asia Minor in the 6th c. BC and quickly caught on, being a convenient and highly portable way of transporting wealth—it was much easier to carry and design to designate between currencies, and the Chinese even began to manufacture coins which could be strung together.

ChineseCoin

In Middle-earth, this would make it easier to trade beyond the borders of a local market, or even the Shire–and would certainly have been accepted at The Prancing Pony.

All of this leads, however, to Questions for Further Study, as textbooks often say.  Currency needs backing—the Roman republic and then the empire backed Roman coins.  What backed those pennies in the Shire and beyond?Imagine that, in Middle-earth, the major legitimate government was Gondor—would these pennies have been originally Gondor-issued? If so, perhaps just what happened to Roman currency in late imperial times might have happened in Middle-earth—as Rome began to fall apart, semi-independent governments began to issue coins on their own, such as Theodric, the Germanic ruler of Northeastern Italy:

Theodorictriplesolidus_zps7dc7f768

Visually, they remind us–and they were certainly intended to–of imperial coins, with their images of Roman emperors.  Theodoric, even with his unusual hairstyle, meant to be seen as a new ruler for an old Rome.  Can we imagine dwarf coins, perhaps issued from the Moria mint?  And, when we remember that Mordor has tried to acquire horses from Rohan, what would Mordorian currency have looked like? And, returning to Saruman for a final time—if he paid for pipeweed in coins, did they bear a white hand?

Thanks, as ever, for reading,

MTCIDC,

CD

The Doubtful Sea Series Facebook Page

The Doubtful Sea Series Facebook Page

  • Ollamh

Categories

  • Artists and Illustrators
  • Economics in Middle-earth
  • Fairy Tales and Myths
  • Films and Music
  • Games
  • Heroes
  • Imaginary History
  • J.R.R. Tolkien
  • Language
  • Literary History
  • Maps
  • Medieval Russia
  • Military History
  • Military History of Middle-earth
  • Narnia
  • Narrative Methods
  • Poetry
  • Research
  • Star Wars
  • Terra Australis
  • The Rohirrim
  • Theatre and Performance
  • Tolkien
  • Uncategorized
  • Villains
  • Writing as Collaborators
Follow doubtfulsea on WordPress.com

Across the Doubtful Sea

Recent Postings

  • The Scottish Play March 29, 2023
  • Name-changer, But Not Game-changer March 22, 2023
  • Remembering the North March 15, 2023
  • On the Other Foot… March 8, 2023
  • Afoot March 1, 2023
  • On the March February 22, 2023
  • A Fine Romance February 15, 2023
  • Booking It February 8, 2023
  • Horning In (2) February 1, 2023

Blog Statistics

  • 70,852 Views

Posting Archive

  • March 2023 (5)
  • February 2023 (4)
  • January 2023 (4)
  • December 2022 (4)
  • November 2022 (5)
  • October 2022 (4)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (5)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (5)
  • May 2022 (4)
  • April 2022 (4)
  • March 2022 (5)
  • February 2022 (4)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (5)
  • November 2021 (4)
  • October 2021 (4)
  • September 2021 (5)
  • August 2021 (4)
  • July 2021 (4)
  • June 2021 (5)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (4)
  • March 2021 (5)
  • February 2021 (4)
  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (4)
  • October 2020 (4)
  • September 2020 (5)
  • August 2020 (4)
  • July 2020 (5)
  • June 2020 (4)
  • May 2020 (4)
  • April 2020 (5)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (6)
  • December 2019 (4)
  • November 2019 (4)
  • October 2019 (5)
  • September 2019 (4)
  • August 2019 (4)
  • July 2019 (5)
  • June 2019 (4)
  • May 2019 (5)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (4)
  • January 2019 (5)
  • December 2018 (4)
  • November 2018 (4)
  • October 2018 (5)
  • September 2018 (4)
  • August 2018 (5)
  • July 2018 (4)
  • June 2018 (4)
  • May 2018 (5)
  • April 2018 (4)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (4)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (4)
  • November 2017 (4)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)
  • August 2017 (5)
  • July 2017 (4)
  • June 2017 (4)
  • May 2017 (5)
  • April 2017 (4)
  • March 2017 (5)
  • February 2017 (4)
  • January 2017 (4)
  • December 2016 (4)
  • November 2016 (5)
  • October 2016 (6)
  • September 2016 (5)
  • August 2016 (5)
  • July 2016 (5)
  • June 2016 (5)
  • May 2016 (4)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (5)
  • February 2016 (4)
  • January 2016 (4)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (5)
  • October 2015 (4)
  • September 2015 (5)
  • August 2015 (4)
  • July 2015 (5)
  • June 2015 (5)
  • May 2015 (4)
  • April 2015 (3)
  • March 2015 (4)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (4)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (4)
  • October 2014 (6)
  • September 2014 (1)

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • doubtfulsea
    • Join 69 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • doubtfulsea
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...