• About

doubtfulsea

~ adventure fantasy

Tag Archives: Robert Louis Stevenson

Nodding Off

18 Wednesday Sep 2019

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, Literary History

≈ Leave a comment

Tags

A Child's Garden of Verses, Charles Robinson, Child Ballad, Eugene Field, Fairy Tale, Into the Woods, Little Red Riding Hood, Maxfield Parrish, Poems of Childhood, Port na bPucai, Robert Burns, Robert Louis Stevenson, Song of the Pooka, Steven Sondheim, The Land of Nod, The Scots Musical Museum

Welcome, dear readers, as ever.

In our last, we began with a poem by Robert Louis Stevenson

image1rls.jpg

from his 1885 collection, A Child’s Garden of Verses.

image2garden.jpg

There’s another poem from that collection which has haunted us for years—here it is:

THE LAND OF NOD

From breakfast on through all the day

At home among my friends I stay,

But every night I go abroad

Afar into the Land of Nod.

 

All by myself I have to go,

With none to tell me what to do—

All alone beside the streams

And up the mountain-side of dreams.

 

The strangest things are there for me,

Both things to eat and things to see,

And many frightening sights abroad

Till morning in the Land of Nod.

 

Try as I like to find the way,

I never can get back by day,

Nor can remember plain and clear

The curious music that I hear.

As a poem for children, it seems to contain a certain amount of menace:  “All by myself I have to go”, “many frightening sights”.  At the same time, there is a certain fascination—after all, the speaker seems to want to return there.  In other words, it’s a weird, but somehow interesting place, which reminds us of Little Red Riding Hood’s song from Stephen Sondheim’s modern fairy tale musical, Into the Woods (1987), in which she describes her experience with the wolf:

Mother said,
“Straight ahead,
Not to delay
or be misled.”
I should have heeded
Her advice…
But he seemed so nice.
And he showed me things
Many beautiful things,
That I hadn’t thought to explore.
They were off my path,
So I never had dared.
I had been so careful,
I never had cared
And he made me feel excited-
Well, excited and scared.
When he said, “Come in!”
With that sickening grin,
How could I know what was in store?
Once his teeth were bared,
Though, I really got scared-
Well, excited and scared-
But he drew me close
And he swallowed me down,
Down a dark slimy path
Where lie secrets that I never want to know
And when everything familiar seems to disappear forever
At the end of the path was granny once again
So we lay in the dark till you came and set us free
And you brought us to the light
And we’re back at the start

And I know things now,
Many valuable things,
That I hadn’t known before:
Do not put your faith
In a cape and a hood,
They will not protect you
The way that they should.
And take extra care with strangers,
Even flowers have their dangers.
And though scary is exciting,
Nice is different than good.
Now I know:
Don’t be scared.
Granny is right,
Just be prepared.
Isn’t it nice to know a lot!
And a little bit…not.”

image3lrrh.png

Perhaps it’s that “curious music that I hear” which lures the speaker back?  For us, we’re immediately reminded of the Otherworld music which calls mortals into Faerie in Celtic folk literature.  Here’s a well-known tune with a lyric in Irish and English, which is the lament of a mortal woman who has been pulled into that world against her will, entitled Port na bPucai, “Song of the Pooka” (a kind of Otherworld spirit who plays malevolent tricks on mortals), which can illustrate the kind of music humans believed the Otherworlders used:

Is bean ón slua sí mé, do tháinig thar toinn

I am a woman from the fairy host who traveled over the seas

Is do goideadh san oíche me tamall thar lear

I was stolen in the night and taken beyond the sea

Is go bhfuilim as ríocht seo fé gheas’ mná sídhe

And I am held hostage in the kingdom by the fairy women

Is ní bheidh ar an saol seo ach go nglaofaidh an coileach

And I can only be in this world until the moment the cock crows

Is caitheadsa féin tabhairt fá’n deis isteach

I know I have tasks to do here

Ni thaithneamh liom é ach caithfead tabhairt fé

Which I do not like but must comply with

Is caitheadsa féin tabhairt fén lios isteach

I must return to the fort and do not have anything to do

Is ná déinig aon ní leis an dream thíos sa leas

With this body of fairy people down in the fairy mound.

 

And here’s a LINK so that you can hear that music sung.

On one level, then, this Land of Nod is simply the land of dreams—and here that land is, disturbingly illustrated by Charles Robinson for an 1895 edition of A Child’s Garden of Verses.

image4robinson.jpg

And we see this again in another late-19th-century poem, by the American poet, Eugene Field (1850-1895), where Nod has become a character who, along with two boating friends (Wynken and Blynken), personifies a child going to sleep:

Dutch Lullabye

Wynken, Blynken, and Nod one night
sailed off in a wooden shoe —
Sailed on a river of crystal light,
into a sea of dew.
“Where are you going, and what do you wish?”
the old moon asked the three.
“We have come to fish for the herring fish
that live in this beautiful sea;
Nets of silver and gold have we!”
said Wynken, Blynken, and Nod.

The old moon laughed and sang a song,
as they rocked in the wooden shoe,
And the wind that sped them all night long
ruffled the waves of dew.
The little stars were the herring fish
that lived in that beautiful sea —
“Now cast your nets wherever you wish —
never afraid are we”;
So cried the stars to the fishermen three:
Wynken, Blynken, and Nod.

All night long their nets they threw
to the stars in the twinkling foam —
Then down from the skies came the wooden shoe,
bringing the fishermen home;
‘Twas all so pretty a sail, it seemed
as if it could not be,
And some folks thought ’twas a dream they’d dreamed
of sailing that beautiful sea —
But I shall name you the fishermen three:
Wynken, Blynken, and Nod.

Wynken and Blynken are two little eyes,
and Nod is a little head,
And the wooden shoe that sailed the skies
is a wee one’s trundle-bed.
So shut your eyes while Mother sings
of wonderful sights that be,
And you shall see the beautiful things
as you rock in the misty sea,
Where the old shoe rocked the fishermen three:
Wynken, Blynken, and Nod.

For a 1904 edition of a selection of Field’s poems, Poems of Childhood, Maxfield Parrish provided the following illustration—

image5parrish.jpg

(A “trundle bed”, by the way, is a low bed built to slide out from under a taller one and commonly was used in the past to accommodate children.  Here’s an image of one.)

image6trundle.jpg

 

On another level, the reference to music might remind us of the Celtic Otherworld, to which unsuspecting humans are lured away.

image7tl.jpg

This is an illustration of Child Ballad 39A, “Tam Lin”.  Tam (Tom) is a mortal who has been taken by the elves (another name here for fairies) and is eventually rescued by a mortal woman.  Here’s a LINK to more on the ballad.

We have one more possibility for the Land of Nod—perhaps that which inspired Stevenson initially.  “To nod off” is an expression meaning “to fall asleep”, as we see in a traditional Scots song, “We’re a’ nodding”.  Here’s the first verse and the chorus as edited by Robert Burns and published in Volume 6 of The Scots Musical Museum (1803):

Gudeen to you kimmer
And how do you do?
Hiccup, quo’ kimmer,
The better that I’m fou.

Chorus:
We’re a’ noddin, nid nid nodding,
We’re a’ nodding at our house at hame,
We’re a’ noddin, nid nid nodding,
We’re a’ nodding at our house at hame.

(Translation:

“Good evening to you, old gossip,

And how are you?

Hiccup! Said the old gossip,

Much better because I’m full. [a local usage, meaning “drunk”]

Chorus:

We’re all nodding, nid, nid, nodding,

We’re all nodding at our house at home.

We’re all nodding, nid, nid, nodding,

We’re all nodding at our house at home.”)

But, besides this meaning, there is also, from “Genesis” in the Hebrew Bible, the story of the twin sons of Adam and Eve, Cain and Able.  After Cain murders Able:

“And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.” (“Genesis”, Chapter 4, Verse 16)

image8canda.jpg

A little research suggests that the name “Nod” comes from a Hebrew root for the verb “to wander”, so Cain, we may be being told, was a wanderer.  That brings us back to our original Stevenson poem, where the speaker tells us that

“…every night I go abroad

Afar into the Land of Nod.

 

All by myself I have to go,

With none to tell me what to do—

All alone beside the streams

And up the mountain-side of dreams.”

 

Pleasant—or pleasanter—dreams, dear readers, and

 

MTCIDC

 

CD

 

ps

Our information on the Hebrew Land of Nod comes from this LINK.

Shadowy

11 Wednesday Sep 2019

Posted by Ollamh in Fairy Tales and Myths, J.R.R. Tolkien, Literary History

≈ Leave a comment

Tags

A Child's Garden of Verses, Adelbert von Chamisso, Andrew Lang, Ausgabe des Fortunatus, Charles Perrault, Fortunatus' fortune-bag, Histoires ou Contes du Temps Passe, J.M. Barrie, Le Petit Poucet, Lord Dunsany, Peter Pan, Peter Schlemihl, Peter Schlemihls Wundersame Geschichte, Robert Louis Stevenson, seven-league boots, Shadow, Siglo de Oro, Sortes Tolkienses, The Charwoman's Shadow, The Grey Fairy Book, The Lord of the Rings, Tolkien

Welcome, dear readers, as always.

We were practicing our sortes tolkienses (one way of finding a topic—by simply slipping a finger into The Lord of the Rings and opening it at that page—it’s not 100% useful, but sometimes…) and came upon the title of Chapter 2 of Book One of The Fellowship of the Ring:  “The Shadow of the Past”.

In the context of the chapter, we see that that shadow is cast by the history of the Ring itself and also by its maker, Sauron.  That, in turn, set us off on thinking about literary shadows…

In 1885, Robert Louis Stevenson (1850-1894)

image1rls.jpg

published a collection of poems.

image2achilds.jpg

Poem #19 (if you count the dedication, which is, in fact, a poem) begins:

“I have a little shadow that goes in and out with me,

And what can be the use of him is more than I can see.”

[If you would like your own copy of this volume, follow this LINK.]

In fact, in literature, its use is both visible—and invisible.

In psychology, the shadow is metaphorical, being used to symbolize an unconscious part of the personality.  [For more on this, see this LINK.]

And, visibly—but also invisibly—the shadow as physical object can represent something more, as we find in perhaps the first modern literary use of the shadow in Adelbert von Chamisso’s (1781-1838)

image3avonc.jpg

novella (a short novel), Peter Schlemihls Wundersame Geschichte (1814), “Peter Schlemihl’s Amazing Story”.

image4ps.jpg

Here’s the first English translation, from 1824.

image5firsteng.jpg

In the story, the protagonist, Peter Schlemihl, meets a strange man, who can pull anything out of his pocket—and we mean anything.  As Schlemihl reports:

“If my mind was confused, nay terrified, with these proceedings, how was I overpowered when the next-breathed wish brought from his pocket three riding horses.  I tell you, three great and noble steeds, with saddles and appurtenances!  Imagine for a moment, I pray you, three saddled horses from the same pocket which had before produced a pocket-book, a telescope, an ornamented carpet twenty paces long and ten broad, a pleasure-tent of the same size, with bars and iron-work!”

(This is from the 3rd edition (1861) of that first English translation.)

Impressed, Schlemihl is quickly persuaded to make a trade.  The strange man offers him a magic purse, which he calls “Fortunatus’ fortune-bag”.  This object is based on an old story which seems to appear for the first time in 1509 as Ausgabe des Fortunatus (the “Edition/Issue of Fortunatus”?), in which Fortunatus (as you’ll probably guess, the name means “Lucky”) has both a wishing cap and this bag.  Here’s the title page of that first edition.

image6fort

 

[If you would like to read one version of the Fortunatus story, here is a link to it from Andrew Lang’s The Grey Fairy Book (1900).]

The purse will always produce ten gold coins when one puts a hand inside, guaranteeing a steady means of wealth for the owner.  In return for this, Schlemihl hands over–his shadow.

image7ps.jpg

This seems an odd trade, but having a magic bag which acts as an endless bank account is certainly no less strange.  Not to be too literal-minded, but beyond the idea that a shadow is a tradable item, it makes us wonder, however:  what could a shadow be made of that it can be removed and collected?

At the beginning of Peter Pan (1904), Peter has lost his shadow and Wendy reattaches it by sewing it on, as if it were simply mobile black cloth and perhaps this is how we might think about it as a physical object, at least for shadow stories.

image8asewing.jpg

Although he is pleased with the money, Schlemihl soon realizes the real price he has paid:  when people see that he has no shadow, they avoid him in anything from disgust to horror, which ruins his ability to live anywhere and even to marry the girl he wishes.  The shadow, then, is more than cloth:  it is part of a person’s identity.  If you cast no shadow, you are not quite human.  The real price of the shadow is even higher, however, as Schlemihl learns when the strange man (who is obviously Satan in human form) returns to offer a second bargain:  the Devil will return his shadow in return for his soul.

It’s clear that here Schlemihl has learned his lesson, refusing this offer several times and finally throwing away the “fortune-bag”.  Although he may believe that he is done with magic, magic is not yet done with him, however.  With some of the few coins remaining to him, by accident (or so it seems), he buys a pair of seven-league boots.  (A “league”, classically, is about three miles, so, when he puts them on, each step he takes is at least twenty-one miles.)

image8seven

 

This element of the story, in turn, is also based on something in another older story, which appears in Charles Perrault’s (1628-1703)

image9perrault.jpg

1697 collection, Histoires ou Contes du Temps Passe,

image10histoires.jpg

“Le Petit Poucet” (maybe “Thumblet”?).  In this story, a character steals a pair of these boots from a pursuing ogre, allowing the thief to cover great distances with every stride.

[If you’d like to read this story, here’s a LINK from a 1901 translation.]

With these boots, Schlemihl never regains his shadow, but eventually gains a peaceful existence studying the natural world (which, in fact, von Chamisso did, as well, becoming a well-known naturalist later in life).

[Here’s a LINK to a translation of the story by Michael Haldane.]

More than a century later, the early modern fantasy writer, Lord Dunsany (1878-1957)

image11ld.jpg

reused the idea of buying or trading shadows in his 1926 novel, The Charwoman’s Shadow.

image12char.jpg

A charwoman, or, simply, “char” (“char” is the same as “chore”, meaning “a task”), in the UK means a kind of cleaning woman.

image13chars.jpg

When it comes to fantasies, the idea that this may be about the shadow not of a princess, or at least a lady in distress, but of an ordinary cleaning lady, is immediately intriguing, but the charwoman isn’t really the main character.  That’s Ramon, the son of an impoverished Spanish nobleman.

To earn money for his sister’s dowry, as well as to find a profession, Ramon apprentices himself to a wizard who deals, among other things, in shadows.  As payment for his learning, Ramon uses his shadow—but, just like Peter Schlemihl before him, quickly comes to regret it.  The charwoman works in the wizard’s house and, as Ramon slowly learns spells, he also learns her story and what has happened to her since she traded away her shadow long before.

In a moment of chivalry (the story takes place in Spain in what’s called the Siglo de Oro, the “Golden Century”—the early 16th to the later 17th centuries–when wealth from the New World made Spain a world power, as well as a leader in the arts), Ramon promises to rescue the Charwoman’s shadow for her.  In the house of a wizard, you can imagine that this won’t be easy, but, eventually, and through ingenuity, he does so, only to discover that—but you should really read the story for yourself.

[Unfortunately, as this book was published in 1926, it’s still under copyright here in the US, so we can’t offer our usual LINK, but we can offer you Peter and Wendy (1911), the novel version of Barrie’s 1904 play—LINK.]

In contrast to shadows which can be traded or lost, what’s interesting to us about Sauron’s shadow is that it’s no more than a suggestion of the appearance of its owner, who, although he casts that shadow over all of Middle-earth, never appears physically in the novel.  The Nazgul—shadowy figures themselves—represent him, but Sauron himself is never more than a shadow and, in fact, when he is eventually destroyed, it’s his shadow we see broken and swept away:

“And as the Captains gazed south to the Land of Mordor, it seemed to them that, black against the pall of cloud, there rose a huge shape of shadow, impenetrable, lightning-crowned, filling all the sky.  Enormous it reared above the world, and stretched out towards them a vast threatening hand, terrible but impotent:  for even as it leaned over them, a great wind took it, and it was all blown away, and passed; and then a hush fell.”  (The Return of the King, Book Six, Chapter 4, “The Field of Cormallen”)

That “little shadow”, then, certainly has more uses than the child in Stevenson’s poem will ever see.

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

Pieces of Eight!

29 Wednesday May 2019

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Literary History, Maps, Villains

≈ Leave a comment

Tags

Blackbeard, Captain George North, Captain Kidd, coins, Doubloon, Edward Teach, Elizabeth I, Hernan Cortez, Inca, Long John Silver, Mexico, Muppet Treasure Island, N.C. Wyeth, Parrot, Pieces of Eight, Pirates, Privateer, reales, Robert Louis Stevenson, Robert Newton, San Luis Potosi, Sir Francis Drake, South America, Spain, Treasure Island, Young Folks

As ever, dear readers, welcome.

In 1881-1882, a new serial appeared in the British children’s newspaper, Young Folks.  Its author was Captain George North and the story was entitled, “Treasure Island or, the Mutiny of the Hispaniola”.  In 1883, Cassell and Company published this in book form

image1first

as Treasure Island, and its author’s name was right below the title:  Robert Louis Stevenson.

image2rls

The story had come about because Stevenson had seen his stepson, Lloyd, drawing a map.  Stevenson joined him and that map became the map.

image3map.jpg

The book became a number of movies over the years, including one by the Muppets (1996),

image4mup

but our favorite is that made by the Disney studio in 1950.

00000tmp

This version has Robert Newton as Long John Silver, the man whose twitches and vocal mannerisms have been passed down now as “the way pirates talk” (including—and especially on—“International Talk Like a Pirate Day”, September 19).

MBDTRIS EC018

image6newton

You’ll notice that parrot (as far as we know, there’s no “International Talk Like a Parrot Day”, unfortunately) on his shoulder.  We can trace this back to the original novel and identify him as “Captain Flint”, Silver’s pet.  Here he is in a picture from our favorite illustrated version, that of NC Wyeth, from 1911.

image7newton.jpg

(If you’d like your own early edition, with Wyeth’s illustrations—not his only pirate pictures, by the way—here’s a LINK to the 1913 printing.)

Among other parrotings, Captain Flint is given to calling “pieces of eight!” and, when we were little, we wondered “pieces of eight what?” and perhaps you did, too.  The story begins much earlier than the novel—about 1500.  It starts with this early Spanish silver coin called a “real” (14th century).

image8real

About 1500, a new coin appeared, worth 8 reales,

image9piece

and this is a “piece of eight”.

It shouldn’t be confused with another coin Captain Flint might have exclaimed over, the doubloon.

10adoubloon

The doubloon (from Spanish  “doblon”—“double”) was gold, rather than silver, and was probably called “double” because it was worth two of the coins below, an escudo.

image10bescudo

Spanish silver supplies mushroomed after 1519, when a small expedition, led by Hernan Cortez (1485-1547)

image10cortez

landed on the coast of Mexico.  The expedition was armed with European weapons and armor of the period.

image11conq

As they marched inland, they found an empire, with a capital set in the middle of a lake, with public buildings made of stone blocks.

image12tenoch

image13tenoch

They also found that the local warriors were still living in the Neolithic Era and, though they were fierce, were no match for modern (early 16th-century) weapons.

image14aztecs

Farther south, other Spanish invaders found the same thing along the west coast of South America,

image15incas

image16aincas

and soon, they had enslaved the local populations and turned them to work in the silver mines, like that at San Luis Potosi, in Mexico.

image16bmap

image16abslaves

image17san

Their labor then produced vast quantities of precious metal, which was left in bars, or turned into coins—pieces of eight and others.  This was loaded on ships and sent back to Spain.

image18galleon

Such riches didn’t escape the attention of Spain’s enemies, however, and soon such ships had to travel in convoys, with merchant ships being shepherded by warships.

image19fleet

This didn’t prevent attacks completely, a famous leader of those attacks being Sir Francis Drake, from the days of Elizabeth I.

image20drake

Although the Spanish referred to Drake as a “pirate”, while England was at war with Spain (as it was for much of Drake’s later lifetime), to the English he was a “privateer”—a private naval commander holding a kind of license from Elizabeth I, which permitted him to attack enemy shipping at will (and to share the profits with the Queen’s government).  Because he wasn’t one of the government’s official officers, this created a kind of grey area, one which many sailors from western nations, as late as the Napoleonic wars, would take advantage of, slipping between government service and something which, even with that license, could look like piracy.  Such men included the notorious, like Captain Kidd

image21kidd

(of whom there is no portrait—we inserted this just for fun)

and Edward Teach, “Blackbeard”.

image22blackbeard

(His beard isn’t really on fire, by the way.  He wove bits of matchcord—used to fire ships’ guns and touch off handgrenades—into it to give himself a fiendish aspect.)

image23gun

image24grenado

Rather than sharing it with governments, both men were said to have taken much of their loot ashore and buried it in now-lost locations—

image25treasure

which brings us back to the map and Captain Flint squawking, “Pieces of eight!”

image26map

D31MWE Long John Silver. Image shot 1954. Exact date unknown.

Thanks, as always, for reading, and definitely

MTCIDC (matey!)

CD

ps

The most famous of Blackbeard’s ships, the Queen Anne’s Revenge, has been located off the coast of North Carolina, here in the US.  Here’s a LINK to the site which talks all about the discovery and the ongoing archaeology.

Orc Arsenal.1

26 Wednesday Sep 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, Heroes, J.R.R. Tolkien, Literary History, Military History, Military History of Middle-earth, The Rohirrim

≈ Leave a comment

Tags

Alan Lee, And Inquiry Into Ancient Armour, Angus McBride, arming sword, Battle Axe, English Longbowmen, Eowyn, Falchion, Gladius, Gondor, Hildebrandts, Howard Pyle, John Howe, King Arthur, Longbow, Mace, Medieval, Mongols, Morning Star, Orcs, Pelennor, Pitt-Rivers Museum, Robert Louis Stevenson, Rohirrim, Scimitar, Sir Arthur Conan Doyle, Sir Samuel Meyrick, Ted Nasmith, The Black Arrow, The Lord of the Rings, The White Company, Tolkien, Victorian, Wallace Collection, War Hammer, Weaponry, Witch-King of Angmar

Welcome, dear readers, as always.

“The great shadow descended like a falling cloud.  And behold! It was a winged creature…

Upon it sat a shape, black-mantled, huge and threatening…A great black mace he wielded.”

(The Return of the King, Book Five, Chapter 6, “The Battle of the Pelennor Fields”)

This is clearly a scene which has caught the attention, over the years, of many artists, starting, we’d guess, with the Hildebrandts.

image1hild.jpg

 

Then others, like Angus McBride and Ted Nasmith,

image2am.jpg

image3nasmith.jpg

And Alan Lee and John Howe,

 

image4aleeimage4bhowe

as well as many very good artists whom we don’t know by name—

image4cimage5image6image7

 

Of these, all but Lee and the unknown sixth artist follow JRRT’s description more or less closely.  Number 6—it’s a little unclear– but he might be carrying a war hammer of some sort,

image8warhammer.jpg

rather than a mace.

image9mace.jpg

image10mace.jpg

(These last two are basic patterns of a mace.)

The Lee is, well, we’re not sure what it seems to be.  It sort of looks like a battle axe

image11battleaxe.jpg

but also like what was called a “morning star”,

image12mornin.jpg

which should, we think, belong to the flail family.

 

image13flail

This rather fits in with the P Jackson image, shown in this model (and note that sword—definitely not in the original description—which is in his other hand).

image14mace.jpg

This difference made us curious about the weapons the Rohirrim—and the Gondorians—face and, in particular, those of the orcs.  The Hildebrandts

image15captured

 

provide us with odd-looking spears and what might appear to be scimitars

 

image16scim

but might be the suggestion of a medieval sword called a falchion.

image17falchion

McBride, who spent much of his artistic career illustrating military subjects, gives us weapons (mostly) less fanciful.

image18mcbimage19mcb

Lee

image19lee

and Howe

image20howe

veer between the practical and the fantastic and the films clearly follow them—

image21orcimage22orcimage23orc

How does JRRT describe the orc weaponry?

The first armed orc we see appears in Moria:

“His broad flat face was swart, his eyes were like coals, and his tongue was red; he wielded a great spear…Sam, with a cry, hacked at the spear-shaft, and it broke.  But even as the orc flung down the truncheon and swept out his scimitar…” (The Fellowship of the Ring, Book Two, Chapter 5, “The Bridge of Khazad-dum”)

The orcs who pursue the Fellowship through Moria have similar weapons:

“Beyond the fire he saw swarming black figures:  there seemed to be hundreds of orcs.  They brandished spears and scimitars which shone red as blood in the firelight.”

After the death of Boromir, however, Aragorn, Gimli, and Legolas find a different kind of orc:

“There were four goblin-soldiers of greater stature, swart, slant-eyed, with thick legs and large hands.  They were armed with short broad-bladed swords, not with the curved scimitars usual with Orcs: and they had bows of yew, in length and shape like the bows of Men.” (The Two Towers, Book Three, Chapter 1, “The Departure of Boromir”)

So far, we’ve seen spears

image24spears

and scimitars

image25scim

and now we can add to that “short broad-bladed swords”.  Perhaps Tolkien is thinking of the medieval “arming sword”

image26arming

or even the Roman gladius?

image27gladius.jpg

When we add “bows of yew, in length and shape like the bows of Men”, we immediately see the classic English longbow.

image28longbowman.jpg

This doesn’t quite match with the first orc bowman we see in the films, however, “Lurtz”—

image29lurtz.jpg

image30lurtz.jpg

who appears to have some sort of recurved bow, possibly composite, of the sort the Mongols used

image31mongol

even though, from the white hand on his face, he is supposed to be one of those “goblin-soldiers” from Isengard.

As we were looking through Tolkien’s text, we wondered where he would have gotten his ideas for weapons from.  If the basis, as we imagine it, would have been his background in medieval literature, then he might have gone to the library and found an old standard work, Sir Samuel Meyrick’s (1783-1848)

image32meyrick.jpg

An Inquiry Into Ancient Armour, As It Existed in Europe, Particularly in Great Britain, From the Norman Conquest to the Reign of Charles the Second, first published in 1824.  (Here’s a LINK if you’d like to look at this text for yourself.)

image33mey

Meyrick was the first great English specialist in armor and the later editions of his work (in 3 volumes) have wonderful early hand-colored plates, all based upon surviving armor, tombs, manuscripts, and any other period materials he could gather.

image34meyill.jpg

If JRRT wanted to see such things for himself, he would have found more exotic weapons in the Pitt-Rivers Museum in Oxford,

image35pittriversimage36pitt

or he could have traveled up to London to see the Wallace Collection

image37wallaceimage38wallace

or, best of all, he could have visited the Tower of London, with its massive collection (the organizing of which had earned Meyrick his knighthood in 1832) of medieval arms and armor, which had been available to the public in some form even before Meyrick’s time—here’s a Victorian tour.

image39tower

image40towerimage41tower

It could have been all of the above, of course, but it seems to us that the descriptions we’re reading are actually not really very specific—“mace”, “spear”, “scimitar”—only those short swords and bows suggest anything more detailed.  Perhaps, then, Tolkien was inspired by something else—perhaps he had read, perhaps even possessed, as a boy, books like Howard Pyle’s 1903 The Story of King Arthur and His Knights

image42pyle

and been inspired by its illustrations.

image43pyle

There were plenty of illustrated tales like this—Conan Doyle’s The White Company (first published in serial form in 1891),

image44whitecompany.jpg

or Robert Louis Stevenson’s The Black Arrow (serial 1883, book 1888).

image45blackarrow.jpg

With any and all of that background, we wonder what he might have made of this, however, an orc sword from the films which looks more like something manufactured from a car part than the product of a medieval armorer…

image46sword.jpg

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

ps

If car part weapons don’t bother you, you might be interested in this LINK—it’s an early article on ideas for weapons and armor for the Jackson films.

First Make a Map

16 Wednesday May 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, J.R.R. Tolkien, Literary History, Maps, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Braemar, Cherna, geography, Lloyd Osbourne, Maps, plot, Robert Louis Stevenson, Story, The Idler, The Lord of the Rings, Tolkien, topography, Treasure Island, Young Folks Magazine

As always, welcome, dear readers.

We have just said goodbye to an old friend, E, who stayed all too briefly with us on his way to and from a conference.  E, like us, is a big fan of maps and we had a lot of conversation on the topographical charting of Middle-earth, particularly as seen in The Lord of the Rings.

A map forms the basis of the plot of The Hobbit, of course.

image1throrsmap.jpg

And the need for an accurate depiction of (fictional) geography haunted its author as he expanded his story, as he says in a letter to Rayner Unwin, 11 April, 1953:

“Maps are worrying me.  One at least (which would then have to be rather large) is absolutely essential.  I think three are needed:  1. Of the Shire; 2. Of Gondor; and 3. A general small-scale map of the whole field of action.  They exist, of course; though not in any form fit for reproduction—for of course in such a story one cannot make a map for the narrative, but must first make a map and make the narrative agree.”  (Letters, 168)

(If you would like to see an interesting selection of Tolkien maps, here’s a LINK to the Tolkien Estate website, which has a number of them, including the first map of the Shire.)

The idea of making a map, rather than a story, first reminded us of an earlier author, who once said much the same thing.

In the summer of 1881, Robert Louis Stevenson

image2rls.jpg

was on an extended tour of central and eastern Scotland with his parents, his wife, and his stepson, Lloyd Osbourne.

image3l0.jpg

From early August to late September, they stayed in Braemar

image4map.png

in this cottage.

image5cottage.JPG

Then the weather intervened:

“There it blew a good deal and rained in a proportion…and I must consent to pass a good deal of my time between four walls…There was a schoolboy [his stepson, Lloyd]…home from the holidays…He had no thought of literature; it was the art of Raphael that received his fleeing suffrages; and with the aid of pen and ink and a shilling box of water colours, he had soon turned one of the rooms into a picture gallery.  My more immediate duty towards the gallery was to be showman; but I would sometimes unbend a little, join the artist (so to speak) at the easel, and pass the afternoon with him in a generous emulation, making coloured drawings.  On one of these occasions, I made the map of an island; it was elaborately and (I thought) beautifully coloured; the shape of it took my fancy beyond expression; it contained harbours that pleased me like sonnets; and with the unconsciousness of the predestined, I ticketed my performance ‘Treasure Island’.”  (RL Stevenson, “My First Book:  ‘Treasure Island’”, The Idler, August, 1894)

In fact, as Stevenson writes earlier in this essay, it was not, in fact, his first book, or even his first novel, but it was his first published novel.  After its inspired beginning as a map, it first saw publication not as a novel, but as a serial in 17 installments in a magazine called Young Folks, from 1 Oct, 1881 to 28 Jan, 1882, under a pen name, “Captain George North”.  Its first appearance as a novel was in November, 1883, with the title, Treasure Island, or, The Mutiny of the Hispaniola.

image6tifirst.png

This has produced many subsequent republications over the years, our favorite being the 1911 edition,

image7wyeth.jpg

with its wonderful, atmospheric illustrations by NC Wyeth.

image8ncw.jpg

But what about the map which started it all?

“But the adventures of Treasure Island are not yet quite at an end.  I had written it up to the map.  The map was the chief part of my plot.  For instance, I had called an islet ‘Skeleton Island,’ not knowing what I meant, seeking only for the immediate picturesque, and it was to justify this name that I broke into the gallery of Mr. Poe and stole Flint’s pointer [a sprawled skeleton, if you don’t know the book].  And in the same way, it was because I had made two harbours that the Hispaniola was sent on her wanderings with Israel Hands.  The time came when it was decided to republish [that is, from magazine to book form], and I sent in my manuscript, and the map along with it, to Messrs. Cassell.  The proofs came, they were corrected, but I heard nothing of the map.  I wrote and asked; was told it had never been received, and sat aghast.  It is one thing to draw a map at random, set a scale in one corner of it at a venture, and write up a story to the measurements.  It is quite another to have to examine a whole book, make an inventory of all the allusions contained in it, and with a pair of compasses, painfully design a map to suit the date.  I did it; and the map was drawn again in my father’s office, with embellishments of blowing whales and sailing ships, and my father himself brought into service a knack he had of various writing, and elaborately FORGED the signature of Captain Flint, and the sailing directions of Billy Bones.  But somehow it was never Treasure Island to me.”

So here is that second version.

image9timap.jpg

From his experience, Stevenson drew the same conclusion as JRRT would nearly 60 years later:

“I have said the map was the most of the plot.  I might almost say it was the whole…It is, perhaps, not often that a map figures so largely in a tale, yet it is always important.  The author must know his countryside, whether real or imaginary, like his hand; the distances, the points of the compass, the place of the sun’s rising, the behavior of the moon, should all be beyond cavil…But it is my contention—my superstition, if you like—that who is faithful to his map, and consults it, and draws from it his inspiration, daily and hourly, gains positive support, and not mere negative immunity from accident.  The tale has a root there; it grows in that soil; it has a spine of its own behind the words.  Better if the country be real, and he has walked every foot of it and knows every milestone.  But even with imaginary places, he will do well in the beginning to provide a map; as he studies it, relations will appear that he had not thought upon; he will discover obvious, though unsuspected, short-cuts and footprints for his messengers; and even when a map is not all the plot, as it was in Treasure Island, it will be found to be a mine of suggestion.”

(If you would like to read this little essay in full—and we recommend it—here’s a LINK.)

We will end here as, inspired, we’re off to redo the map for our imaginary medieval Russia, Cherna.

MTCIDC

CD

Dr. Smeagol and Mr. Gollum?

31 Wednesday Aug 2016

Posted by Ollamh in Films and Music, J.R.R. Tolkien, Literary History, Narrative Methods, Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Deagol, Gollum, John Barrymore, Mark Twain, Robert Louis Stevenson, Sir Stanley Unwin, Smeagol, Stinker and Slinker, Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde, The Eye of Sauron, The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut, The Lord of the Rings, The Mirror of Galadriel, Tolkien

Dear readers, welcome, as ever.

In this posting, we are following a hint given us by JRRT. In a letter to Sir Stanley Unwin, 21 Sept, 1947, he says, “Hyde (or Jekyll) has had to have his way, and I have been obliged to devote myself mainly to philology…” (Letters, 124)

“Hyde (or Jekyll)” refers to the main character in Robert Louis Stevenson’s 1886 novella, Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde.

rlsJekyll_and_Hyde_Title

This is often turned into The Strange Case… by editors, but, in fact, as can be seen from the title of the first edition, given above, there is no definite article. It seems clear to us that it has been omitted because Stevenson is imitating the shorthand methods of newspapers: the title is meant to sound like a headline, the sort of thing Sherlock Holmes’ observant eye would catch and he would then read to Watson.

The original story, if you’re not familiar with it, is about a doctor who leads two lives, one of service, the other of sensuality, and who wishes that he could separate them so that he could enjoy each without the influence of the other. He invents a drug, which, when consumed, turns the socially-responsible Dr. Jekyll (said “JEE-kull”, but often mispronounced)

John_Barrymore_as_Dr_Jekyll

into the loathsome Mr. Hyde.

hydejbarrymoor

The doctor runs into horrible difficulty when it gradually becomes clear that the Id-like Mr. Hyde is actually the dominant personality and the good Dr. Jekyll begins to turn into the fiendish Mr. Hyde even without the drug.

In JRRT’s case, it’s hardly sensuality—instead, it’s his academic life versus his creative one and the fact that he offers both as a possibility suggests that the difference between the two is hardly the glaring one we see in the Stevenson story.

The idea of the split personality in one person, however, leads us—well, if you’re a Tolkien fan, you know already, don’t you?

Gollum_Render

“Slinker and Stinker” Sam calls him, but it’s clear that, somewhere inside him, there are two much more distinctive personalities, just like Jekyll and Hyde.

269_gollum

The Dr. Jekyll is what must be almost a ghost of Smeagol, from his pre-Ring (and pre-murder of Deagol) days—ghost because near-constant exposure to the Ring has left him with only:

“…a little corner of his mind that was still his own…” (The Fellowship of the Ring, Book 1, Chapter 2, “The Shadow of the Past”)

But what is the Mr. Hyde?

Instead of a potion to break them apart, it has been the Ring which has caused the split and, in the process, as in the case of Dr. Jekyll, it has been the dark personality which has come to dominate. Unlike Mr. Hyde, however, there seems to be no pleasure to be had from being it:

“But the thing was eating up his mind, of course; and the torment had become almost unendurable.” (The Fellowship of the Ring, Book 1, Chapter 2, “The Shadow of the Past”)

JRRT isn’t any clearer about what was “eating up his mind”, but we imagine that, because Sauron has put so much of himself into the ring, just as Dr. Jekyll/Smeagol has that little corner of his own mind, Mr. Hyde/Gollum has a little corner of Sauron’s, which is a really terrible thought. One has only to remember Frodo’s reaction to Sauron when he looks into Galadriel’s mirror to understand:

“In the black abyss there appeared a single Eye that slowly grew, until it filled nearly all the Mirror. So terrible was it that Frodo stood rooted, unable to cry out or to withdraw his gaze. The Eye was rimmed with fire, but was itself glazed, yellow as a cat’s, watchful and intent, and the black slit of its pupil opened on a pit, a window into nothing.” (The Fellowship of the Ring, Book 2, Chapter 7, “The Mirror of Galadriel”)

10b8f0b7ef05881c193c76dc38bac020the-eye-of-sauron_3133429b

Viewed this way, Mr. Hyde/Gollum is nothing more than a little Sauron.

There is another, more physical connection between Smeagol/Gollum and Jekyll/Hyde. Look at the narrator’s description of Hyde:

“Mr. Hyde was pale and dwarfish; he gave the impression of deformity without any namable malformation; he had a displeasing smile; he had borne himself to the lawyer with a sort of murderous mixture of timidity and boldness, and he spoke with a husky, whispering, and somewhat broken voice…”

(Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, “The Search for Mr. Hyde”)

Compare that with:

“Deep down here by the dark water lived old Gollum, a small slimy creature…” who often talks in hisses and whispers, like:

“Bless us and splash us, my precioussss!”

(The Hobbit, Chapter 5, “Riddles in the Dark”)

riddles

Is there a physical similarity here? Certainly there is the echo of split personalities, evil, and, maybe, someone caught between what he wants and what he does…

tolkientolkien-mortar-board-7-amazing-real-life-tolkien-facts-that-made-middle-earth-jpeg-77543

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

ps

Our pictures of Jekyll and Hyde come from a famous 1920 film, in which John Barrymore transforms himself into Hyde on camera. Follow this link to the Internet Archive to see a full, free showing (80+ minutes) of that film.

pps

It just occurred to us to mention another story with a shrunken figure of the self– Mark Twain’s conscience in his “The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut” (1876).

 

Jacobites

17 Wednesday Aug 2016

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Literary History, Military History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Anne, Aughrim, Boyne, Catriona, Charles II, Culloden, Elizabeth II, Falkirk, George I, George II, Glenshiel, Highlanders, Jacobites, James II, James III, Kidnapped, Killiecrankie, Lowlanders, Mary and William, N.C. Wyeth, Prestonpans, Prince Charles, Requiem, Robert Louis Stevenson, Scotland, Sir Walter Scott, The Black Arrow, The Old Pretender, Treasure Island, Underwoods, War of Austrian Succession, Waverly, Young Folks

Dear Readers, welcome, as always.

We’re taking a break from JRRT in this posting and looking at another favorite, Robert Louis Stevenson’s 1886 novel, Kidnapped,

rlsjss2kidnappedfirstedition

which was first serialized in what must have been a remarkable Victorian children’s magazine, Young Folks (1871-1897, with various titles), as it featured Stevenson’s Treasure Island (1881-1882) and The Black Arrow (1883), as well.

It has been published and republished numerous times since its original appearance (just google the title), but, if you read us regularly, you’ll already know our favorite edition is that published by Charles Scribner’s Sons in 1913 and illustrated by N. C. Wyeth (although we agree with the critics that his Treasure Island, 1911, is even better). Here are a few of the illustrations to give you an idea—these are much moodier than those for Treasure Island, we think.

Wyeth Kidnapped Siege of the Round-HouseWyeth Kidnapped Wreck of the CovenantOn_the_Island_of_Earraid_(N.C._Wyeth).kidnap212_kidnapped_wyeth_murderer

The actual title is based upon 18th-century models, where a great deal of the plot may be teasingly outlined beforehand. We won’t give it all to you, but it begins: Kidnapped Being the Memoirs of David Balfour in the Year 1751 How He Was Kidnapped and Cast Away; His Sufferings in a Desert Isle; His Journey in the Wild Highlands; His Acquaintance with Alan Breck Stewart and Other Notorious Highland Jacobites…

“Jacobites” if you are not acquainted with the term, means “followers of/those loyal to Jacob (that is, James)” and the Jacob/James story marks a turning point in the history of the British Isles.

The story begins when Charles II of England dies in 1685 without leaving a legitimate heir.

charles-ii

The throne then goes to his younger brother, James II.

(c) Government Art Collection; Supplied by The Public Catalogue Foundation

James was a very unpopular king, for some very complicated reasons, and he was driven from the throne in 1688 by a conspiracy which included members of Parliament, some of his army, and his daughter, Mary, as well as his son-in-law, William the Stadthoulder of the Netherlands.

1-william-mary

James didn’t go very easily and there was war in the British Isles from 1689 to 1692, with three major battles, Killiecrankie in Scotland (1689),

killie1

the Boyne, 1690,

boyne1690

and Aughrim, 1691, both in Ireland.

John_Mulvany_-_The_Battle_of_Aughrim.1691

Although James II’s forces lost, that did not end the matter, however. James II died in exile in 1701, but his son, the potential James III (called by his enemies “The Old Pretender”, meaning “claimant to the throne”), continued the struggle, being involved in three major attempts at taking back the monarchy.

In the meantime, Mary and William had both died and Mary’s younger sister, Anne,

6187,Queen Anne,by Michael Dahl

who succeeded them, as well. To keep both religious and family continuity, it had been agreed that, since Anne had no surviving heirs, her second-cousin, George, the Elector of Hanover (a country in what is now western Germany) and his family would inherit the throne, which George did, in 1714, as George I of England.

King_George_I_by_Sir_Godfrey_Kneller,_Bt_(3)

That continuity worked so well, in fact, that he is the direct ancestor of the present queen, Elizabeth II,

coronationpicofer2

article-2335617-1A1939BE000005DC-225_964x730

(We just couldn’t resist including this– even royalty don’t take reigning totally seriously, it seems!)

Not a year later, there was a plan to take the throne by invading Scotland, raising an army of Lowlanders and Highlanders alike, and marching on London. There was one inconclusive battle, at Sherriffmuir, in 1715,

Battle_of_Sheriffmuir

but, even with the arrival of James-the-possible-third,

Prince_James_Francis_Edward_Stuart_by_Anton_Raphael_Mengs

the whole thing fell apart. And something similar happened with the next attempt, in 1719. Modest Spanish support was not enough and the Jacobite army failed at Glenshiel

Glen_shiel

and things subsided into a cold war until 1745. During the intervening years, the struggle between Britain and France, begun in the days of Louis XIV (ruled 1661-1715) had intensified, with France supporting James II and his son as proxies. In 1745, the latest war, the so-called “War of the Austrian Succession”, had been going on since 1740. This was a much more complex pan-European war, but, with Britain and France backing different candidates for the throne, there was a good opportunity for a further attempt on the part of France to destabilize her old opponent. Thus, when it was proposed that the dashing young son of James, Prince Charles (1720-1788),

Young Charles Edward Stuart L_tcm4-563619

backed by a small French army

royalecossais

(with another waiting in the wings for an invasion of southern England), should land in Scotland and raise the country against the government of George II, the Old Pretender agreed.

King_George_II_by_Charles_Jervas

Unfortunately for their cause, this ended as the other attempts had, in failure—and this was the final failure. After one great victory, at Prestonpans in 1745,

prestonpansSurrender

and a smaller one at Falkirk, in early 1746,

falkirk1746

the plan failed at Culloden in April, 1746,

The_Battle_of_Culloden

and this was the last grand attempt. As the inspiration for literature in the romantic period, however, it was extremely successful, beginning with Sir Walter Scott’s

Sir_William_Allan_-_Sir_Walter_Scott,_1771_-_1832._Novelist_and_poet_-_Google_Art_Project

Waverley, published anonymously in 1814.

waverleyfirsted

Regularly regarded as the first great historical novel, it was the beginning of great commercial success for Scott, as well as the beginning of a process which turned Scotland’s past into the basis of an entire cultural industry, of which Kidnapped (1886) and its sequel, Catriona (1893) formed a small, but prominent part and is still with us today in the US (and elsewhere) in Scottish festivals and bumperstickers.

scottishfestivalThank-God-Scottish-Sticker

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

ps

We can’t conclude without including Stevenson’s “Requiem” (from his collection Underwoods, 1887),

RLSrequiem1880

which we’ve always admired and which is on his tomb in Samoa, where he died of a cerebral hemorrhage in 1894.

rlstomb

Bolts and Arrows

06 Wednesday Apr 2016

Posted by Ollamh in Films and Music, Heroes, J.R.R. Tolkien, Military History, Military History of Middle-earth, Narrative Methods, Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

Agincourt, anti-aircraft gun, ballista, Bard the Bowman, Battle of Crecy, Battle of Poitiers, Border Reivers, Boromir, crossbow, Crossbow Bunnies, English Longbowmen, harpoon, Hundred Years War, John Singer Sargent, latch, Maximus, N.C. Wyeth, Peter Jackson, Richard the Lionheart, Robert Louis Stevenson, Robin Hood, Roman d'Alexandre, Siege of Chalus, Smaug, Tangled, The Black Arrow, The Hobbit, The Lord of the Rings, The Mary Rose, Tolkien, Towton

In our review of the third Hobbit film, we questioned the use by Bard of something a little larger in the way of a missile than Tolkien had intended:

“Then Bard drew his bow-string to his ear. The dragon was circling back, flying low, and as he came the moon rose above the eastern shore and silvered his great wings.

‘Arrow!’ said the bowman. ‘Black Arrow! I have saved you to the last. You have never failed me and always I have recovered you. I had you from my father and he from of old. If ever you come from the forges of the true king under the Mountain, go now and speed well!’ ” (TH 307).

As Bard was firing this himself, we always envisioned him as an English longbowman.

englishlongbowman1330-15151.jpg

And this led us to think a bit about Tolkien’s possible sources, not only for Bard and his bow, but for that arrow–the real one, not the monster dart used in the film.

From any children’s history of England, Tolkien would have learned that longbowmen like the one shown above destroyed three brave French armies in the Hundred Years War, at Crecy (1346), Poitiers (1356), and Agincourt (1415).

hf54d67201.jpg

In the film, however, although Bard was depicted as an archer,

Bard-the-Bowman-bard-the-bowman-37670604-1920-1200.jpg

his weapon of choice looks like this.

bardwithharpoon.jpeg

This reminds us of either a Roman ballista

b0370394e429c42631f520182c155a34.jpg

or an anti-aircraft gun

strandgun01.jpg

or, most especially,  a harpoon gun.

WhaleHarpGun1.jpg

Especially when you look at this Bard’s arrow.

bard.jpg

Although we currently have no evidence for Tolkien’s sources, we can imagine that they might have included, among others, Robin Hood,

5616567327_fc899be2f1_b.jpg

the actions of actual Medieval archers like those at Agincourt or Towton (1461),

towton3.jpg

and a book, perhaps from boyhood, Robert Louis Stevenson’s The Black Arrow (1883/1888).  Stevenson (here in an 1880s portrait by John Singer Sargent)

rlsjss2.jpg

had originally published the story serially in a children’s magazine in 1883

ba1.jpg

before its publication in book form in 1888.

Blackarrowcoverscribners1888.jpg

The classic illustrations are by one of our all-time favorite illustrators, NC Wyeth, from 1917.

309642.jpg

We can’t resist showing you a few:

tumblr_l4istbR1JZ1qamjklo1_1280.jpgillus08.jpg09_blackarrow_alittlebeforedawn_wyeth.jpg

Although the bow is the weapon of choice of those who use the black arrow of the title (it’s employed for revenge), the hero  in fact, has a crossbow.

5616566731_49d251a1fc_b.jpg

The longbow requires years of training and great upper-body strength, leaving its mark on bowmen, as can be seen from this skeleton (and its reconstruction) brought up from the English warship, the Mary Rose,

sinking_3.jpg

which sank with most of its crew in 1545 and was brought up from the mud of the ocean floor in 1982.

130530121104-mary-rose-skeleton-horizontal-gallery.jpg

The crossbow is a mechanical weapon, which uses much less strength to draw

the_old_crossbow_archer_by_renum63-d8aaovo.jpg

and, in the more developed versions, even uses a crank to produce the necessary string tension.

8f106fadbe86ed34e5567bc7a90b89e2.jpg

(And, just as in the case of NC Wyeth illustrations, we can’t resist medieval manuscript illustrations. Look at this pair of crossbow… bunnies from a copy of the Roman d’ Alexandre, circa 1340.)

romandalexandrec1340.jpg

This makes it a less romantic weapon, but equally deadly:  Richard the Lionheart was killed with a bolt/quarrel (what one calls a crossbow arrow) at the siege of Chalus in 1199.

Richard1TombFntrvd.jpg

(This creates another aside–about the hand weapon used as late as the 16th century by the Border Reivers of the land between northern England and southern Scotland–called a “latch”, it was the weapon of choice for those who couldn’t afford early hand guns but wanted to fire easily from the saddle.

Reiver-on-Horse.jpg

The soldiers in Disney’s wonderful movie, Tangled, carry them–notice the off-hand side pouch with a handful of bolts  for one on Maximus’ saddle–)

maxtangled.jpg

But we would  like to conclude with one more use of that black arrow.  A flight of them kills Boromir in The Lord of the Rings.

boromirarrows1.jpg

boromirearrows.png

Just as we began by pointing to the text and the actual bow and arrow which kill Smaug, and not the harpoon of the film, so we would criticize this scene.  In our opinion, it is stretched beyond believability, as well as beyond the text, taking away something of Boromir’s valor in combat with dozens of the enemy, in which he is gradually overcome.

boromir_by_deligaris-d5po92u.jpg

This is just as true for the brief scene of Aragorn at Boromir’s death.  What was simple in the text, thus making it more moving–just Boromir’s confession and Aragorn’s comforting him–becomes a soppy scene in which Boromir swears loyalty and calls Aragorn “my brother”, a liberty Aragorn-the-king-t0-be, would hardly have welcomed.  In the theatrical world, this is called “milking the scene” and here, we think it curdled.

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC,

CD

The Doubtful Sea Series Facebook Page

The Doubtful Sea Series Facebook Page

  • Ollamh

Categories

  • Artists and Illustrators
  • Economics in Middle-earth
  • Fairy Tales and Myths
  • Films and Music
  • Games
  • Heroes
  • Imaginary History
  • J.R.R. Tolkien
  • Language
  • Literary History
  • Maps
  • Medieval Russia
  • Military History
  • Military History of Middle-earth
  • Narnia
  • Narrative Methods
  • Poetry
  • Research
  • Star Wars
  • Terra Australis
  • The Rohirrim
  • Theatre and Performance
  • Tolkien
  • Uncategorized
  • Villains
  • Writing as Collaborators
Follow doubtfulsea on WordPress.com

Across the Doubtful Sea

Recent Postings

  • Horning In (2) February 1, 2023
  • Horning In (1) January 25, 2023
  •  Things You/They Know That Ain’t January 18, 2023
  • Sympathy for a Devil? January 11, 2023
  • Trumpeting January 4, 2023
  • Seating December 28, 2022
  • Yule? December 21, 2022
  • Sequels and Prequel December 14, 2022
  • Rascals December 7, 2022

Blog Statistics

  • 69,175 Views

Posting Archive

  • February 2023 (1)
  • January 2023 (4)
  • December 2022 (4)
  • November 2022 (5)
  • October 2022 (4)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (5)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (5)
  • May 2022 (4)
  • April 2022 (4)
  • March 2022 (5)
  • February 2022 (4)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (5)
  • November 2021 (4)
  • October 2021 (4)
  • September 2021 (5)
  • August 2021 (4)
  • July 2021 (4)
  • June 2021 (5)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (4)
  • March 2021 (5)
  • February 2021 (4)
  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (4)
  • October 2020 (4)
  • September 2020 (5)
  • August 2020 (4)
  • July 2020 (5)
  • June 2020 (4)
  • May 2020 (4)
  • April 2020 (5)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (6)
  • December 2019 (4)
  • November 2019 (4)
  • October 2019 (5)
  • September 2019 (4)
  • August 2019 (4)
  • July 2019 (5)
  • June 2019 (4)
  • May 2019 (5)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (4)
  • January 2019 (5)
  • December 2018 (4)
  • November 2018 (4)
  • October 2018 (5)
  • September 2018 (4)
  • August 2018 (5)
  • July 2018 (4)
  • June 2018 (4)
  • May 2018 (5)
  • April 2018 (4)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (4)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (4)
  • November 2017 (4)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)
  • August 2017 (5)
  • July 2017 (4)
  • June 2017 (4)
  • May 2017 (5)
  • April 2017 (4)
  • March 2017 (5)
  • February 2017 (4)
  • January 2017 (4)
  • December 2016 (4)
  • November 2016 (5)
  • October 2016 (6)
  • September 2016 (5)
  • August 2016 (5)
  • July 2016 (5)
  • June 2016 (5)
  • May 2016 (4)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (5)
  • February 2016 (4)
  • January 2016 (4)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (5)
  • October 2015 (4)
  • September 2015 (5)
  • August 2015 (4)
  • July 2015 (5)
  • June 2015 (5)
  • May 2015 (4)
  • April 2015 (3)
  • March 2015 (4)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (4)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (4)
  • October 2014 (6)
  • September 2014 (1)

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • doubtfulsea
    • Join 68 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • doubtfulsea
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...