• About

doubtfulsea

~ adventure fantasy

Category Archives: Military History

Dayless Dawn

08 Wednesday Aug 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Heroes, J.R.R. Tolkien, Military History, Military History of Middle-earth

≈ Leave a comment

Tags

Battle of the Somme, British Expeditionary Force, chemical warfare, Fritz Haber, Gas warfare, Great War, John Singer Sargent, maxim gun, mustard gas, tear gas, The Lord of the Rings, The Siege of Gondor, Tolkien, trench warfare, trenches, Vale of Anduin, WWI, Young Indiana Jones

Welcome, as always, dear readers.

In this, the last year of the centennial of the Great War, we are often reminded not only of that conflict, but also that Second Lieutenant J R R Tolkien took part in it.

image1jrrt.jpg

By the time he had reached the Front, in July, 1916, the latest round of blood-letting, the infamous Somme, was already in progress.

image2over.jpeg

image3somme.jpg

“Blood-letting” is an understatement:  on the first day of the battle, 1 July, 1916, there had been nearly 60,000 British casualties and attacks would continue till November.  The problems faced were mainly those of 1914.  The well-equipped, well-trained professional soldier of the British Expeditionary Force

image4tommy.jpg

met the Maxim Gun

image5maxim.jpg

and took heavy casualties.  These casualties were multiplied by the number and range of German artillery.

image6haubitzer.jpg

To defend themselves against these modern weapons, soldiers went to ground as soon as they could.

image7frenchembankment.jpg

Digging in moved from a simple scrape of the earth into 500 miles (from Switzerland to the North Sea) of often very elaborate earthworks.

image8trench.jpgimage9system.jpeg

Equip these with machine guns

image10mg.jpg

and spread acres of barbed wire in front

image11barbedwire.jpg

and you can think that you’re safe from attack.

image12trapped.jpg

So, the problem then was:  how to break through?  And this is where the German chemical industry

image13factory.jpg

and its brilliant chemist, Fritz Haber,

image14haber.jpg

(who will share the Nobel Prize for chemistry in 1918) came in.

Haber, famous for creating artificial fertilizer—his positive side—was also a captain in the Kaiser’s army (hence the uniform in our illustration), intensely convinced that Germany was justified in waging war on Europe, and began to develop a reply to elaborate fortifications:  poison gases—Haber’s dark side.

Nearly twenty years before, in 1900, many of the world’s nations, including Germany, had signed an agreement at the Hague that, among other things, they wouldn’t employ such a weapon, but, clearly, the temptation was too great, and not only for Germany.  After the first major attack, 22 April, 1915, in which the Germans had killed or driven a large number of French troops from their trenches, the British and French began their own development programs.

Over time, the gases varied as experiments showed scientists and military men what worked and what didn’t.  There were simple tear gases, which incapacitated soldiers by blinding them with their own tears and disturbed their breathing, to much deadlier blister agents—but here’s a chart to lay out the effects.

image15gaschart.jpg

Delivery systems varied.  Gas might be released from canisters, allowing the prevailing wind to carry it to the enemy.

image16gas.jpg

The difficulty here was the variability of winds—should the direction change, the releasers of gas might—and sometimes did—find themselves the victims.

Gas packed into artillery shells was more dependable.

image17gas.jpg

Shells were marked to identify which gas was inside, as in this illustration.

In time, the British developed a method of projecting gas bombs in large numbers with what were called “Livens projectors”.

image18gasbomb.jpg

image19livens.jpg

This simple mechanism could be used in banks to blanket the enemy line with poisonous air.

image20projectors.jpg

Initially, there had been no defense against this weapon, but, in time, both sides developed gas masks.

image21masks.jpg

And, of course, something had to be done for the hundreds of thousands of horses both depended upon.

image22amask.jpeg

Here’s how the later, more efficient ones worked.

image22mask.jpg

They might have prevented suffocation, but they were uncomfortable and, worse, the lenses soon fogged over, making it difficult to see the enemy in their masks advancing through the clouds of gas.

image23advance.jpg

image24combat.jpg

In the television series about young Indiana Jones of some years ago, there was a very graphic depiction of this—and here’s a LINK so that you can see for yourself.  (We very much recommend this series, by the way.  On the whole, it has many episodes which not only fill in Indie’s past, but are good adventure stories in themselves.)

We can imagine, then, what might have been going on in JRRT’s mind when he wrote:

“It was dark and dim all day.  From the sunless dawn until evening the heavy shadow had deepened, and all hearts in the City were oppressed.  Far above a great cloud streamed slowly westward from the Black Land, devouring light, borne upon a wind of war; but below the air was still and breathless, as if all the Vale of Anduin waited for the onset of a ruinous storm.”  (The Return of the King, Book Five, Chapter 4, “The Siege of Gondor”)

image25gondor.jpg

Were those orcs approaching, or the Kaiser’s infantry?

image26gas.jpg

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

ps

The horrific effects of chemical warfare have, to us, never been more powerfully depicted than in John Singer Sargent’s (1856-1925)  Gassed (1919), based upon Sargent’s visit to the Western Front in July, 1918.

image27gassed.jpg

pps

But, you know us—if we can add a little something more, we always will and, in this case, we want to end not with just this image, horrible and moving as it is, but with something from another of Sargent’s works.  Along with being a society painter, he was one of the greatest American watercolorists and has left us a collection of beautiful, atmospheric works from Europe, the US, and the Caribbean.  We want to end, then, with these very different clouds–

image28sargent.jpg

Charge!

01 Wednesday Aug 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Films and Music, J.R.R. Tolkien, Military History, Military History of Middle-earth, The Rohirrim

≈ Leave a comment

Tags

16th Lancers, Aliwal, Australian Light Horse, Australians, Balaclava, Beersheba, Cavalry, Charges, Great War, Light Brigade, Palestine, Rohirrim, Scots Greys, The Lighthorsemen, The Lord of the Rings, Tolkien, Turks, Warhorse, Waterloo

As always, dear readers, welcome.

In an addition to an entry in Letters, the main portion of which has rather a murky history (see 217-218), but which the editor dates as “presumably written circa 1966”, Tolkien says that several features of The Lord of the Rings “still move me very powerfully”.  These features include being “most stirred by the sound of the horses of the Rohirrim at cockcrow”.

As this is one of our favorite parts of the book,

 

image1

we would absolutely agree, but, as is so often the case, both with JRRT and with ourselves, we wondered why.

The easiest answer is that it’s a highly-dramatic moment:  the main gate of Minas Tirith is giving way under the blows of Grond, the orcs are about to pour in, and it looks like Aragorn and his companions won’t appear in time to save the situation.

image2grond.png

We have been following the Rohirrim, of course, from their muster to their march

image3roh.jpg

to their meeting with Ghan-buri-Ghan,

image4ghan.jpg

so the build is two-fold:  the attack, which is completely focused on breaking in, and the approach of the Rohirrim.  Thus, when it looks darkest, the charge is like sunlight breaking through heavy cloud.

image5charge.jpg

This is a beginning, we thought, to why, but could there have been another reason for JRRT?

When Tolkien, growing up, thought of cavalry charges, he probably saw, in his mind’s eye, the glorious mounted attacks of Britain’s past, like the Scots Greys at Waterloo

 

image6scot

or the 16th Lancers at Aliwal

image7aliwal.jpg

or the Light Brigade at Balaclava.

image8balaclava.jpg

In all of these, soldiers in bright-colored coats waved swords and lancers and dashed fearlessly against the enemy.  Even his toy soldiers would have had that same devil-may-care look

image9britains.jpg

as did the real cavalry of his childhood,

image10aqueenslancers.jpg

but, when 1914 and the Great War came, soldiers put away those bright colors and put on khaki.

image10twentyfirst.jpg

But did that wild courage have to be put away, as well?  In 1914, there were a few moments when even mud-colored mounted men had a moment of glory.

image11attack.jpg

This wasn’t to last—at least on the Western Front and a major reason was this—

image12maxim.jpg

(Here’s a LINK to a clip from the film Warhorse, which shows the effect in rather a symbolic way, thank goodness!  We love horses and mourn their terrible losses through all of world history—they never asked to be part of human violence and, so often, their fate was to die because of it.  We also think that it’s just as well that the commander of this imaginary attack didn’t survive it—it’s absolutely inept, both in conception and its carrying-out and he would deserve to have been court-martialed.)

So, instead, those men dismounted and became infantry, fighting from hole in the ground to hole in the ground.

image13trench.jpg

This was the world which JRRT

image14ajrrt.jpg

knew:  heavy guns, gas, and the rattle of machine guns, no place for wide double ranks of sabre-wavers.

image14charge.jpg

There was at least one bright moment, but not on the Western Front.  Instead, it was in far-off Palestine, where, on 31 October, 1917, Australians and their horses swept over a line of Turkish trenches  at Beersheba in a charge very reminiscent of the 19th -century world.

image15beersheba.jpg

Ironically, these were not cavalry at all, but Australian Light Horse—mounted infantry—who, lacking swords or sabres or lances, attacked using their long bayonets, instead.

image16alh.jpg

(You can see this charge reenacted wonderfully in the 1987 Australian movie, The Lighthorsemen, one of our very favorite films of the Great War.

image17poster.jpg

Here’s a LINK to the charge scene, before you see the whole film—but we recommend that you see that charge in context.)

On the whole, however, modern war had become one big, bloody ditch,

image18trench.jpg

and victory came in mud-color and mass industrial slaughter.  Perhaps it was a relief to imagine another world, where brave men in armor, mounted on flying horses, still had a place?

image19ro.jpg

As always, thanks for reading!

MTCIDC

CD

Theme and Variations.2

27 Wednesday Jun 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, Films and Music, Literary History, Military History

≈ Leave a comment

Tags

Arthur Rackham, Baron Friedrich de la Motte Fouque, Brothers Grimm, Charles Dickens, Charles Perrault, Charles S Evans, Cinderella, Disney, Dornroeschen, Edgar Taylor, ETA Hoffman, French Revolution, George Cruikshank, German Popular Stories, Hans Christian Andersen, Histoires ou Contes du Temps Passe, Jacob and Wilhelm Grimm, James Robinson Planche, Kinder und Hausmaerchen, La Belle au Bois Dormant, Little Briar-Rose, Louis XIV, Louis XVIII, Mariinski Theatre, Napoleon, Robert Samber, Sleeping Beauty, St Petersburg, Tchaikovsky, The Little Mermaid, Undine

Welcome, as ever, dear readers.
In our last, we began talking about the fairy tales of Charles Perrault (1628-1703), originally published under the rather vague title, Histoires ou Contes du Temps Passe, (“Stories or Tales of the Past”) in 1697.
image1perrault.jpg
Among his stories was one entitled “La Belle au Bois Dormant”—literally “The Beautiful Girl in the Sleeping Woods”, which we English-speakers call “Sleeping Beauty”. We had said that we thought it would be interesting to look at various treatments of that story over time and, so far, we’ve discussed James Robinson Planche’s (plawn-SHAY) two works, an 1840 “extravaganza” (a kind of very early musical comedy) and his 1868 story-in-verse version (here’s the first edition).
image2planchesleep.JPG
Planche could read the French original, but those whose knowledge of French was confined to menus could find English translations dating all the way back to the first, that of Robert Samber, in 1729.
image3samber.jpg
(This image, by the way, explains not only why English-speakers call this story “Sleeping Beauty”, but also why we call the stories as a group “Mother Goose Tales/Stories”. Please see our previous posting for where Mother Goose came from in Perrault.)
In the early 19th-century, a competitor to Perrault appeared. In 1812, two German scholars, Jacob and Wilhelm Grimm (1785-1863, 1786-1859,)
image4grimms.jpg
began publication of a work which they would enlarge numerous times through the first half of the 19th century, Kinder und Hausmaerchen (something like “Children’s and Domestic Wondertales”), the first volume of which first appeared in 1812.
image5kinder.jpg
“Sleeping Beauty” appears as #50, under the title Dornroeschen, “Little Briar-Rose”. This is like the Perrault story, but not the same, providing an alternate version of the tale. For those without German, an English translation was published in 1823.
image6kinder.jpg
Although their names aren’t on the title page, this is a collaboration between Edgar Taylor (1793-1839), translator,
image7taylor.jpg
and George Cruikshank (1792-1878), illustrator.
image8cruick.jpg
Of the two, Cruikshank is the better-known. Originally, he was famous as what we now call an “editorial cartoonist”, creating images critical of politicians and political events of his time. Here is his 1823 caricature of Louis XVIII of France (reigned 1814-1824 with a little gap in 1815 when Napoleon came back briefly from exile on Elba).
image9louis18.png
His public relations people wanted Louis to look like this:
image10louis.jpg
to remind them that he was the direct descendant of Louis XIV, the famous “Sun King”, a grand and heroic figure in recent French history.
image11louis.jpg
In reality, Louis was old and fat and looked more like this—
image12louis
It wasn’t about Louis per se, weak and temporary monarch though he was, so much as the long-standing English/French rivalry/hostility, which went back for centuries and which had intensified during the Revolutionary and Napoleonic wars, stretching almost without a break from 1792 to 1815. Napoleon, as representative of what the English of the time saw as revolution-which-led-to-chaos-and-worse, was a regular target from the later 1790s on and Cruikshank certainly aimed his pen and brush at him—as in this mocking depiction of the fate of Bonaparte after his first abdication in April, 1814.
image13bonaparte.jpg
Political commentary aside, Cruikshank, as we see in his illustrations for the Brothers Grimm (and isn’t it odd that we never say, in English “the Grimm Brothers”—which sounds either like a menacing secret society or perhaps an old, established firm of teakwood importers), was involved in all sorts of illustrating, including a second volume of the Grimms, in 1826. This is the 1868 reprint which the editor says duplicates in one volume the text and illustrations of the original two. (We include a LINK so that you can download your own copy.)
image14reprint1868.jpg
As well, he illustrated the original serialized version of Charles Dickens’ (1812-1870) Oliver Twist (1837-1839). This is a famous scene near the end of the novel, where the main villain, Fagin, is in the condemned cell, awaiting dawn and his execution. Dickens was famous for his performance of this.
image15fagin.jpg
On a more cheerful note, here’s Cruikshank’s sketch of Dickens himself from 1836.
image16sketch.jpg
The Grimms’ version of the “Sleeping Beauty” story is combined with that of Perrault in our next example. It’s the 1920 The Sleeping Beauty,
image17sb.jpg
text by Charles S. Evans (1883-1944), of whom we have found no picture, and Arthur Rackham (1867-1939) of whom this may be our favorite picture.
image18ar.jpg
The year before, Evans and Rackham had collaborated on a version of Perrault’s “Cinderella”—and we’ll talk about that in our next. The Sleeping Beauty is anything but sleepy—its illustrations practically dance off the page. (Here’s a LINK for your own copy.)
image19ar.jpg

image20ar.jpg

image21ar.jpg
And dance itself is the basis of our last example.
In 1888, Pyotr/Peter Tchaikovsky (1840-1893)

image22tchai

was offered a commission for a ballet. Originally, the subject was to be a famous early German Romantic novella, Undine (un-DEE-neh), written by the Baron Friedrich de la Motte Fouque (foo-KAY) (1777-1843),
image23baron.jpg
and published in 1811. It’s the story of a knight and a water spirit and shares the basic plot of HC Andersen’s later “The Little Mermaid”. Here’s an illustration from Rackham’s 1909 version.
image24undine.jpg
As things developed, however, this story was replaced by the Perrault/Grimms’ “The Sleeping Beauty”, which first appeared at the Mariinski Theatre
image25mariinski.jpg
in St Petersburg in January, 1890. We are lucky to have a number of photos of the original production and cast.
image26sleep.jpg

image27sleep.jpg

image28sleep.jpg
And here’s a LINK to a suite (selection) of music from the ballet—but the full ballet is available on YouTube and we hope that you like this suite so much that you’ll try the whole thing.
In our next, we’ll move on to a second Perrault story, “Cinderella”.
Thanks, as always, for reading.
MTCIDC
CD
ps
If you’re a regular reader, you’ll know that we can rarely resist adding something more. In fact, in this ps, we add two somethings more.
First, before Undine was proposed for a ballet, it was the subject of an opera by the strange and wonderful German Romantic author and composer ETA Hoffmann (1776-1822).
image29hoffmann.jpg
Here’s a LINK to the overture. In a future post, we’ll have more to say about Hoffmann…
Second, as people who grew up on Disney, we can’t close without mentioning Disney’s 1959 Sleeping Beauty, with its attempt at a new style of visual presentation—as well as its use of Tchaikovsky’s music as the basis of its score. If you haven’t seen it, we certainly recommend it, especially for its combination of elements of the older look of such films as Cinderella (1950) with a newer, simplified one.
image30disney

Eternally Yours, or Do You Believe in Magic?

06 Wednesday Jun 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, Films and Music, Literary History, Military History

≈ Leave a comment

Tags

17th Century fashion, AB Durand, American Revolution, Arthur Rackham, Battle of Kolin, Bram Stoker, Captain Hook, Charles II, Christopher Lee, Darling Family, Darlings, Disney, Dracula, Fenian Cycle, Frederick the Great, Gerald du Maurier, Half Moon ship, Hudson River, J.M. Barrie, N.C. Wyeth, Neverland, Nina Boucicault, Oscar Wilde, Peter and Wendy, Peter Pan, Peter Pan in Kensington Gardens, Rip Van Winkle, Saruman, Tepes, The Little White Bird, The Lord of the Rings, The Picture of Dorian Gray, The Wanderings of Oisin, Tinkerbell, Tir na nOg, Tolkien, vampire, Vlad, Washington Irving, WB Yeats

Welcome, as ever, dear readers.

In our last, we spent some time thinking about immortality and Middle-earth.  Our main focus was upon the puzzle of Saruman’s seeming dissolution after his murder by Grima.

image1deathofsaruman.jpg

As one of the Maiar, it would seem that Saruman was, at least potentially, immortal, but his melancholy disappearance would suggest otherwise—perhaps because of his gradual betrayal of the trust the Valar had put in him to be an opponent of Sauron?

We had begun, however, with Bram Stoker’s (1847-1912)

image2bramstoker.jpg

1897 vampire classic, Dracula, and this has made us consider what appears to have been a popular theme in the late-Victorian-to-Edwardian literature we imagine JRRT read, growing up:  immortality (or at least lengthened life-span) through, for want of a better word, magic, and several instances immediately spring to mind.

image3dracfirst.jpg

As for Dracula, we know that he was based upon a real late-15th-century eastern European border lord, Vlad, nicknamed “Tepes” (said TSE-pesh), “impaler”, who lived from about 1428 to 1477, when he was murdered.

image4drac.jpg

Stoker’s character has somehow avoided that death and has lived on for a further 500 years—how?  By being “un-dead”, a condition whose origin is never really explained, but in which a dead person continues to exist—and even flourish—if able to feed upon the blood of living people.  As this is not scientifically possible—dead is dead and actual vampire bats, after all, are alive, even if they drink blood.

image5avampirebat.jpg

All that we can say, then, is that, for all of one of the protagonists’, Dr. van Helsing’s, talk of science, we have no idea what gives Dracula his extended life–though here’s Christopher Lee, as Dracula,

image5clee.jpg

from the 1958 film, Dracula (in the US, Horror of Dracula), with the basis of his continued existence fresh on his lips.

image6poster.jpg

Considering our last post, by the way, it’s an odd coincidence that, in 1958, Lee could play Dracula and in 2001-2003, he would play Saruman.

image7leeassaruman.jpg

A few years before Stoker’s novel, in 1889, the young WB Yeats (1865-1939)

image8wby.jpg

had published The Wanderings of Oisin (AW-shin).

image9wander.jpg

This is the story in verse based upon material from the “Fenian Cycle”,  the third series of tales about early Ireland preserved by medieval monks.  Yeats’ poem deals with an ancient Irish hero who traveled to the Otherworld, spent years there without knowing that it’s a place where time works differently, and returned, only to find that he’d been gone for 300 years and, once he’d actually touched Irish soil, he immediately changed from a vigorous young man to someone 3 centuries old.  The place to which Oisin traveled, called Tir na nOg, “the Land of Youth”, is, unfortunately, not found on any ancient map, so, like Dracula’s vampirism, it is simply accepted.

This time-warp also makes us think of the 1819 story of Rip Van Winkle, by Washington Irving (1783-1859).

image10washirv.jpg

Rip Van Winkle goes off to hunt in the mountains, the Catskills, to the west of the Hudson River before the American Revolution.

(Here’s an 1864 painting of those mountains by AB Durand (1796-1886), who belonged to the first great group of American landscape painters, called the “Hudson River School”.)

image11hudsonriverschool.jpg

While out hunting, Rip bumps into a group of troll-like creatures, who turn out to be the enchanted members of Henry Hudson’s crew

image12huds.jpg

from his ship, the Half Moon—this is an image of the 1989 recreation of the ship—

image13haelvemaen.jpg

with which he explored the Hudson River in 1609.

image14hudson.jpg

(We see here Edward Moran’s 1892 painting of Hudson’s ship entering New York harbor.)

Rip drinks and bowls with them,

image15ripdrinks.jpg

image16ninepins.jpg

then falls asleep, only to awaken over twenty years later to find himself old and now a citizen of the new United States.

image17oldrip.jpg

(If you follow us regularly—and we hope you do!—then you know of our great affection for late-19th-early-20th-century illustrators and, when it comes to this story, we’re very lucky in that Arthur Rackham illustrated it in 1905

image18rackham.jpg

and NC Wyeth in 1921.)

image19wyeth.jpg

Another late-Victorian story with the theme of the supernatural and long life is Oscar Wilde’s (1854-1900)

image20wilde.jpg

The Picture of Dorian Gray, first published in book form in 1891.

image21picture.jpg

The picture here is a sinister one:  all of that which would age the protagonist, Dorian—who has an increasingly dark, secret life—is transferred to the image on canvas, so that the sitter for the portrait never seems to age.  We can see what that would look like from this image—as well as the tinted version, which is even worse,

image23picture.jpg

image24pic.jpg

from the 1945 film.

image25poster.jpg

How the picture acts as a sponge for all of the worst of Dorian is, like vampirism, never explained—Dorian promises his life if he will never age, but we never see, for example, a satanic figure, standing to one side, nod in agreement.

We want to end, however, with a happier story—well, sort of.  In 1902, the Scots novelist and dramatist, JM Barrie (1860-1937),

image26jmb.jpg

published a novel, The Little White Bird.

image27lwb.jpg

In it appeared for the first a seemingly-deathless character, Peter Pan.

image28ppstatue.jpg

Unlike Oisin, who has gone to a magical place, or Dorian Gray, who has his enchanted portrait, Peter just seems to be suspended in time—originally at the age of 7—days—old.

image29pp.jpg

When Barrie returned to the character, in 1904, however, he made Peter grow up–slightly.  His age isn’t exactly clear, but we know from the 1911 novelized version, Peter and Wendy,

image30pandw.png

that he still has his first set of teeth.  [Footnote:  not a very exact clue—children can begin shedding baby teeth beginning at 6 and continue till 12.]   This is the Peter of Barrie’s famous play, Peter Pan,

image31playbill.jpg

about a boy who lives on an island in Neverland

image32map.jpg

and, on a visit to London, loses his shadow while eavesdropping on the three Darling children, whose oldest sibling, Wendy, tells stories about him, which she had learned from her mother.

image33darlings.jpg

Peter is able to fly and, with the help of a fairy, Tinkerbell, he takes the Darling children back to Neverland with him, where they have all sorts of adventures.

The original Peter—like so many Peters over a century to come—was a woman, Nina Boucicault.

image34nina.jpg

We are lucky to have her costume, which differs a good deal from the Peter Pan everyone knows now from the 1954 Disney film.

image35costume.jpg

image36disney.jpg

The villain of the piece, Captain Hook, however, has maintained his general outline from 1904.

image37capt.jpg

This is Gerald du Maurier, the original Captain.

image38hook.jpg

Although Barrie himself suggested that Hook should look like someone from the time of Charles II (1660-1685),

image39achas2.jpg

to us, he appears to be modeled on the fashions of the late 17th century—note the long coat with the big cuffs, not to mention the big wig.

image39costume.jpg

And here is Disney’s 1954 Hook.

image40disney.jpg

(A footnote:  in 1904, Barrie had planned to have different actors play Mr. Darling, the children’s father, and Captain Hook, but du Maurier persuaded him to allow du Maurier to play both roles, which is still the tradition.)

The subtitle of Peter Pan is Or, the Boy Who Wouldn’t Grow Up, and here we see, for the first time on our little tour, an explanation for the immortality in which the mortal is an active agent:  unlike Dracula or Oisin or Dorian Gray, Peter defies time simply by refusing to acknowledge its effects.  He won’t age because he doesn’t want to.

We said that we wanted to end on a “sort of” happy story and Peter’s stubborn immortality might fit that, but Barrie later added a kind of epilogue, a one-act play first performed in 1908.  In it, Wendy Darling, the oldest of the Darling children, has now grown up and gotten married, and had a daughter, Jane.  One night, while Wendy is putting Jane to bed in the same nursery from which the earlier adventures began, Peter appears.

Peter_and_Wendy_pg_243.jpg

At first, he simply refuses to believe that Wendy has grown up, and wants her to return to Neverland with him, although she has lost the ability to fly.  When she tries gently to explain that she can’t go with him because she has now become an adult, he collapses in tears and she runs from the room, leaving Jane asleep in her bed.  Jane wakes up and soon Peter invites her to fly to Neverland with him.  When Wendy reappears, she is quickly convinced and off the two go, leaving Wendy behind, but with the hope that Jane will have a daughter and she, in turn, will be taken to Neverland in an endless succession of daughters—perhaps immortality of a different sort?  (Here’s a LINK to the play, if you would like to read it for yourself.)

This has been a long posting, but we can’t resist a brief ps.  In 1757, Frederick the Great, the king of Prussia (1712-1786), was losing the battle of Kolin.  Desperate to win, he tried to rally his men for a counterattack, shouting, “You rascals!  Do you want to live forever?”

image41kolin.jpg

Virtually no one followed him, so we guess that most did.

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

PS

And another ps—in 1924, the first film version of Peter Pan appeared.

image42film.jpg

It was much praised at the time and here’s a LINK so that you can see it for yourself.

A Celtic Chill Up the Spine

23 Wednesday May 2018

Posted by Ollamh in Fairy Tales and Myths, Films and Music, Heroes, Literary History, Military History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Banshee, Bean Nighe, Bloody Clavers, Bodbh, Bonnie Dundee, Coiste bodhar, Cuchulain, Darby O'Gill and the Little People, Dragoons, Dullahan, Gan Ceann, Greco-Roman, Hera, Highlanders, Hugh Herriot, Hugh Mackay, James II, Jason, Johm Graham, Morrigan, Old Mortality, Pass of Killecrankie, Picts, Pikemen, Rosemary Sutcliff, Sir Walter Scott, tumuli, William of Orange, Williamite, Woman of the Sidh

Welcome, as ever, dear readers.

As we just finished a novel, Bonnie Dundee (1983),

image1abonnie.jpg

by one of our favorite YA historical authors, Rosemary Sutcliff (1920-1992), we were snagged by what, at first, seems just an odd little detail—but we’ll come to that.  First, let’s talk about the book in general.

image1rs.jpg

The title refers to a 17th-century Scots nobleman, John Graham, 7th Laird of Claverhouse, 1st Viscount Dundee (1648-1689), also known as “Bloody Clavers” for his zeal in observing the law in a complicated religious situation (the subject of a Sir Walter Scott novel, Old Mortality, 1816),

image3oldmort.jpg

and “Bonnie Dundee” from his noble title (and, we presume, his good looks).

image3jasgraham.jpg

In 1689, Dundee was a royal cavalry officer, leading a regiment of mounted infantry, called, at that time, dragoons.

image5dragoon.jpg

In that same year, a combination of elements of Parliament, the army and navy, and the forces of William, Prince of Orange, Stadtholder of the other provinces of the Netherlands,

image6wmoforange.jpg

and husband of Mary,

image7wmandmary.jpg

the daughter of the King of England, James II, had overthrown James.

image8jas2.jpg

William was the son of James’ sister, and so James was both his uncle and his father-in-law—a very tricky situation!

Rather than fight, James had fled, but elements in Ireland and Scotland were still loyal.  One of the main leaders of resistance in Scotland was Bonnie Dundee.

image9bonniedundee.jpg

Against him was a Williamite army, led by Hugh Mackay.

image10mackay.jpg

The major battle happened at the Pass of Killiecrankie, 27 July, 1689.

image11killiecrankie.jpg

The government’s side consisted almost entirely of regular infantry regiments, but a real mixture of raw and experienced soldiers, it seems.

image12redcoats.jpg

Dundee’s men were primarily Highlanders, untrained in modern battlefield discipline and tactics.

image13highlanders.jpg

The usual method in period battles was to begin by softening up the enemy with artillery fire in hopes that you could goad him into attacking you or at least you might shake his organization.

image14boyne.jpg

Then, if the enemy advanced, you used your firepower to break up his formations

image15musketry.jpg

and, if you were lucky, to drive him back, whereupon you might loose your cavalry to drive him off the battlefield.

image16cavalry.jpg

1689 was a time of transition in European armies, in which the Renaissance weapon, the pike,

image17pikes.jpg

which had been increasingly flanked by men with firearms,

image18pikes.jpeg

was being replaced by the bayonet, turning a musket into a short pike and thus removing the need for pikemen.  The earliest bayonets, however, were simply knives stuck into the muzzle of the musket.

image19plug.jpg

Of course, if you stick a knife into the muzzle, it means that you lose the ability to keep up your volleys and this seems to have been part of the difficulty for MacKay, the Williamite general.  The Highlanders had, as their main weapon, the charge, the goal being to get close to the enemy before he could do much damage with firearms, and cut him to pieces with swords and axes.

image20charge.jpg

Somehow, the Highlanders managed to break up the Williamite regiments—possibly because they were caught between firing and fixing bayonets?—and drive them off—although at the cost of losing Dundee, mortally wounded while attempting to direct the attack.

image21dundee.jpg

Sutcliff’s hero, a Scots Lowlander named Hugh Herriot, is first a groom in Dundee’s household and then a trooper in his dragoons, eventually following Dundee to Killiecrankie and his death.  (Dundee was buried nearby just after the battle.)

image22dundeegrave.jpg

It is on the march to the battlefield that Hugh sees something which briefly captures his attention at the time, but nothing more, and it was this description which has haunted us, ever since we put the book down:

“Once we came to the place where a cattle-track dipped down from the north, to cross the river by a made ford.  And on the far side, tucked in among the roots of overshadowing hazel and alder trees, looking as twisted and as rooted into the bank as themselves, an old woman in an earth-coloured gown knelt washing a pile of household clothes and linen.

I mind thinking it was late in the year for that; mostly the crofter women fling everything out-of-doors and deal with the bed-bugs and wash all things washable in May.  I mind also noticing that there was something of a dark brownish-red colour among the grey pallor of the unbleached linen; a shawl, maybe; you could not see, in the cave of shadows under the alder branches.

She took no more notice of our passing than if we had not been there at all.  And we marched on, and I thought no more of the thing, for the time being.”  (Bonnie Dundee, Chapter 21, “The Old Woman by the Ford”)

It’s only when later, in camp, Hugh senses that something appears to be worrying the Highlanders that it comes clear that they, too, saw the old woman—and something more, as his Highland friend, Alisdair, explains:

“Did ye see anything—any one, by the cattle ford an hour’s march up-river, as we came by?”

To which Hugh answers:

“An old woman doing her household wash…”

And Alisdair says in return:

“Aye, and you a Lowlander, ye would not be knowing.”

Continuing:

“The Woman of the Sidh—the Washer by the Ford.”

Although a Lowlander, Hugh does know:

“The Washer by the Ford, and she was washing the blood-stained linen, who comes before the death of chiefs and heroes…”

image23abean.jpg

For us, who grew up in the Greco-Roman world, an old woman at a ford has a completely different meaning:  in the story of Jason, his patron-to-be, Hera, disguises herself as an old woman and sits by a ford, testing men by asking to be carried across.  Jason agrees to and loses a sandal in the process, thus fulfilling a divine warning sent to the king of Iolcus about his eventual overthrow (by Jason):  beware the man with one sandal.

image23jasonandhera.jpg

This story in the Sutcliff—really, as we said, only a little detail in a much larger story—struck us as not only extremely well told (which we expect from Sutcliff, a very gifted story-teller—we’ll talk more about her in a future post), but well-told because, initially, it does just seem like nothing at all—something idly noticed and nothing more.  Its creepiness comes not from the description, which might be ordinary, but from its Celtic heritage—the Highlanders belong to a world made long before 1689, being a combination of the prehistoric settlers of the north, the Picts,

image24picts.jpg

and the Irish, who began arriving in Scotland in the 5th century AD.

image25irish.jpg

Although the Irish had converted to Christianity early, there were certain older beliefs which lasted throughout many centuries.  The Old Woman at the Ford is clearly one.  In Gaelic, the Irish-based language of Scotland, she is the Bean Nighe, (ben NEE-yeh, “the washer-woman”), or as Alisdair calls her, “the Woman of the Sidh” (sheethe).

“Sidh” has, in fact, several possible translations:  it can mean “peace”, but, as well, it signifies the Neolithic tumuli (like the barrows to the east of the Old Forest in Middle-earth), as well as the People of the Other World (who may either live in tumuli, or use them as doorways into that Other World).

image26sidh.jpg

Our English word “banshee” is simply the Irish ben side (ben SHEE-thyeh), “woman of the Sidh” which, as we’ve seen, is just what Alisdair calls the Old Woman at the Ford.

Banshees—who do not necessarily always appear as old women, sometimes visit as young–are a kind of messenger from the Other World, sent to warn family members of an impending death.  Their manner of communicating this can vary—in some parts of tradition, they fulfil the task of old women at traditional funerals, wailing in grief, with a sound which has come into English as “keening”.

image27keening.jpg

To give you an idea of this, here’s a LINK to a clip from the 1959 Disney movie, Darby O’Gill and the Little People, in which we see not only a banshee, but also the next step, the coiste bodhar, [KOH-shte BOW-er] the “silent coach” with its headless coachman, the Dullahan, called in Irish, Gan Ceann,(gan KENN) “Headless”, who carries the dead person…somewhere… [Be warned, by the way:  one of us saw this only once, many years ago, on a Disney program, and has spent many further years trying not to remember it!]

In other parts of the tradition, the banshee stands outside the doomed person’s window and simply says her/his name (which impresses us as especially creepy), or calls out “My wife!” “My husband!” or “My child!”

In Ireland, the banshee is restricted to the pre-Norman-invasion population (pre-the-year 1169, more or less), suggesting that this is a purely Celtic belief, which would make sense of Hugh’s Highland friend, Alisdair’s, fear of the Washer.

It has been suggested that perhaps this figure is descended from a fearful Irish goddess, the Bodbh (BAH-thv),

image29bodbh.jpg

who has a possible three-part persona and appears before battles and on battlefields, with a raven as her totemic animal.

image30bodbh.jpg

She is also called Morrigan, meaning “great queen”, which sounds rather like a euphemism.  In Old Irish stories, she is the enemy of the boy hero Cuchulain (Koo HOO lun), and brings about his death through tricking him into destroying his own protective spells (he eats dog, his own totemic animal—his name means “hound of Culann”).  There’s a famous bronze statue of him, with her raven on his shoulder, in the old main Dublin post office.

image31cu.jpg

And here Sutcliff now helps us to complete a kind of grim mythological circle.  Hugh Herriot not only knows who the Washer is, but this further fact:

“The Washer by the Ford, and she was washing the blood-stained linen, who comes before the death of chiefs and heroes—aye, before the death of Cuchulain himself.”

Who is the chief and hero of the novel—and is riding to battle the Williamites?  It’s clear, if one accepts this portent, what is to happen, and yet Hugh tries to deny what he knows to Alisdair—

“Och, away!  Dinna be sae daft!…She was real enough; just an old hen-wife, a wee thing late with her spring washing.  Aye, she was real enough.”

Alisdair’s reply still chills us—as it does Hugh—and explains why what was originally only a passing observation in this novel has stayed with us:

“ ‘She seemed real enough,’ he said, ‘she always does.’ “

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

In a Pukel

09 Wednesday May 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, J.R.R. Tolkien, Maps, Medieval Russia, Military History, Military History of Middle-earth, The Rohirrim

≈ Leave a comment

Tags

balbal, Carnac Stones, Cherna, Denis Gordeev, Druadan Forest, Dunharrow, Easter Island, Eored, Ghan-buri-Ghan, Gondor, menhirs, moai, Pukel-men, Rapa Nui, Rohan, Rohirrim, Stonewain Valley, Ted Nasmith, The Lord of the Rings, Tolkien, Unfinished Tales, Vsadniki, Woses

Welcome, dear readers, as ever.

After their mustering and rapid journey to the aid of Gondor, the Rohirrim

image1rohirrim.jpg

have been stopped:

“Scouts had been sent ahead.  Some had not returned.  Others hastening back had reported that the road was held in force against them.  A host of the enemy was encamped upon it, three [4.8km]] miles west of Amon Din, and some strength of men was already thrusting along the road and was not more than three leagues [about 9 miles/14.5km] away.”  (The Return of the King, Book Five, Chapter 5, “The Ride of the Rohirrim”)

image2map.jpg

And so they are camped temporarily in the murk which has fallen over the West—a sign of Sauron on the move.

As they remain there, Merry gradually hears a sound like distant drums and, when Elfhelm, the Marshal of the eored [Rohirrim unit of horsemen] in which Merry and his mysterious companion, Dernhelm, are riding, stumbles over him, Merry asks if it’s the enemy:

“Are those their drums?”

Elfhelm replies:

“You hear the Woses, the Wild Men of the Woods…They still haunt Druadan Foest, it is said…But they have offered their services to Theoden.  Even now one of their headmen is being taken to the king.”

Merry follows Elfhelm and soon sees:

“A large lantern, covered above, was hanging from a bough and cast a pale circle of light below.  There sat Theoden and Eomer, and before them on the ground sat a strange squat shape of a man, gnarled as an old stone, and the hairs of his scanty beard straggled on his lumpy chin like dry moss.  He was short-legged and fat-armed, thick and stumpy, and clad only with grass about his waist.”

This, we find out, is Ghan-buri-Ghan, leader of the Wild Men, who, as Elfhelm has said, has come to offer his and his people’s aid to Theoden.

image3ghanburighan.jpg

(We note, by the way, that this Hildebrandt illustration has taken certain liberties with the scene as described in the book:  it appears to be daylight—no lantern—if Eomer is there, he isn’t seated, and there is more than one Wild Man–oh, and the Wild Man’s beard has suddenly sprouted.)

What Ghan-buri-Ghan offers Theoden is a long-forgotten road which would provide a way around the soldiers of Sauron who are blocking the direct route to Minas Tirith:   the path through the Stonewain Valley.

image4stonewainfalley.jpg

What caught our attention here was the connection Merry made between Ghan-buri-Ghan and something he’d encountered only recently:

“Merry felt that he had seen him before somewhere, and suddenly he remembered the Pukel-men of Dunharrow.  Here was one of those old images brought to life, or maybe a creature descended in true line through endless years from the models used by the forgotten craftsmen long ago.”

Dunharrow

image5dunharrowjrrt.jpg

was a mysterious place—

“…the work of long-forgotten men.  Their name was lost and no song or legend remembered it.  For what purpose they had made this place, as a town or secret temple or a tomb of kings, none in Rohan could say.  Here they labored in the Dark Years, before ever a ship came to the western shores, or Gondor of the Dunedain was built; and now they had vanished, and only the old Pukel-men were left, still sitting at the turnings of the road.

Merry stared at the lines of marching stones:  they were worn and black; some were leaning, some were fallen, some cracked or broken; they looked like rows of old and hungry teeth.” (The Return of the King, Book Five, Chapter 3, “The Muster of Rohan”)

For a moment, this description reminded us of something one sees in Brittany, on the west coast of France, the so-called “Carnac Stones”, a vast field of Neolithic upright stones, now called menhirs (Breton for “long stone”) in long lines in and around the village of Carnac.

image6carnac1.jpg

image7carnacstones2.jpg

And, just as the use or meaning of Dunharrow is lost, so is that of the elaborate construction of the Carnac Stones.

Once the Carnac Stones—and others like them, both in France and in Great Britain—came into our heads, we were whirled away to Rapa Nui (Easter Island) and all of those puzzling outsized heads on less-developed torsos, the moai.

image8moai.jpg

It was not the size or placement of those figures like “rows of old and hungry teeth” however, which made us think further about Ghan-buri-Ghan and his stony cousins, but how the figures were carved:

“At each turn of the road there were great standing stones that had been carved in the likeness of men, huge and clumsy-limbed, squatting cross-legged with their stumpy arms folded on fat bellies.  Some in the wearing of the years had lost all features save the dark holes of their eyes that still stared sadly at the passers-by.  The Riders hardly glanced at them.  The Pukel-men they called them, and heeded them little…”

As the Rohirrim are translated as speaking among themselves a sort of Tolkien-adapted Old English, so “pukel” appears to be derived from “pucel” = “goblin/demon”, which suggests perhaps a quasi-religious or magical use, but, if they once represented spirits, they are now spiritless, with no ability to frighten.  Rather, as the narrator tells us:

“…no power or terror was left in them; but Merry gazed at them with wonder and a feeling almost of pity, as they loomed up mournfully in the dusk.”

The narrator’s elaboration then reminded us of something else:  balbal.

image9balbal.jpg

image9bbalbal.jpg

These are carved stone figures with a history probably as long as that of the Pukel-men.  They appear to be the product of Turkic peoples in Central Asia—with even older relatives, perhaps, to the west, as well.  Some may have been tomb guardians or monuments themselves—as with the Pukel-men, their origins and use/s are lost to us.  We ourselves have stolen them for use in our series of novels based in an imaginary medieval fairy tale Russia, called Cherna, “The Black Land”—but please don’t think “Mordor?”  In our case, the reason it’s named that is that it is steppe country with extremely fertile black soil.  So rich, especially as pasture-land, that it’s worth invading and fighting over, which is what the villains of our trilogy, the Vsadniki, modeled on the Mongols, do.

image10mongols.jpg

Unlike Pukel-men and menhirs and moai, however, there is no mystery about what the Vsadniki are up to with their stones:  every time they conquer a new land, they set such stones up at their new far-western border to say not only “what’s behind these is ours”, but also “and we’re looking at your lands next”.

image11balbal.jpeg

Thanks, as always, for reading.

MTCIDC

CD

ps

In the Tolkien volume Unfinished Tales, we find further connections between the Wild Men/Woses and carvings.  We use a paperback edition and this has somewhat different pagination from the hardbound, but, should you be interested, you can find it in either form in Part Four, I The Druedain.

pps

Here is a drawing of Ghan-buri-Ghan by Denis Gordeev, who has done a good deal of work illustrating a wide selection of JRRT’s fiction, rather as Ted Nasmith has, along with many other classics as well as modern fantasy fiction.

image11gbg.jpg

Gordeev has clearly been trained/trained himself in drawing as people did in that golden age of children’s writing and illustration, the 1880s to 1920s, and, once you get used to his very distinctive style, you may come to like it as we do.  Here’s Gandalf arriving in Hobbiton, fireworks and all, just to give you a taste.

image12gandalf.jpg

Psalters and Psalms

11 Wednesday Apr 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Heroes, Literary History, Military History

≈ Leave a comment

Tags

Easter Sepulchre, Irnham, King David, King John, Lincolnshire, Luttrell Psalter, Magna Carta, Medieval, Middle-earth, Nottingham, psalter, Robin Hood, Scriptorium, Sir Geoffrey Psalter, St Andrew's, Tolkien, Utrecht Psalter, Westminster Psalter

As always, dear readers, welcome.

In past posts, we’ve occasionally used images from a very famous medieval manuscript, the Luttrell Psalter.  One fairly recent one, on carts and wagons in Middle-earth, included this, for example—

image1a.jpg

A medieval psalter is a collection of psalms—religious poems which were traditionally attributed to King David of Israel–

image1david.jpg

(This is, in fact, from the Westminster Psalter, c.1200)

plus other Christian religious material.  It was clearly a place which offered lots of opportunities for illustrations because a number of them have them, some of them very generous in just how many, like the Utrecht Psalter, from the 9th century, which has an illustration for every psalm.

image2utrecht.jpg

The Utrecht Psalter has been digitized—here’s a LINK so that you can see all of this wonderful book.

Such books were created in the medieval equivalent of copy-centers, called scriptoria (singular = scriptorium).  For many years, it was said that this was a specific room in a monastery in which teams of monks worked on writing/copying books.  More recently, this view has been challenged (see this LINK for discussion on the subject), but certainly monks made and copied books, as this manuscript illustration of the 12th-century English priest and Latin poet, Lawrence of Durham reminds us.  In fact, this illustration may be more accurate than other medieval illustrations as it shows Lawrence working on a single sheet, which was the standard method.  All sheets were then gathered up and bound into a book—a very different scene from this Spanish medieval illustration, in which at least the monk on the right seems to be writing in a book (the figure on the left looks to be a lay person and may be painting—hence, illustrating).

image3larryofd.jpg

scriptorium-2echternach.jpg

Illustrated books—especially heavily-illustrated books like the Luttrell Psalter—would have been very costly, and so only the wealthy would have commissioned such a work.  We know the name of the person who commissioned this book because that name and a suggestion of a portrait are at Psalm 109 of the manuscript.

image4sirgeoff.jpg

As it says just above the illustration:  “DNS Galfridus Louterrell me fieri fecit” = The Lord Geoffrey Luttrell had me made”.

Sir Geoffrey (1276-1345) was descended from an earlier Sir Geoffrey, who had been a supporter of King John (1166-1216), the dodgy character of the Magna Carta and from the Robin Hood story.

image5kingjohn.jpg

image6princej.jpg

Here’s King John forced to sign the Magna Carta, designed to lessen the king’s power and increase that of the nobles—

image7.jpg

which, of course, he didn’t do, since the sign of royal approval in 1215 wasn’t a name, but an official seal.

image8magnacarta.jpeg

Sir Geoffrey’s descendant, also Geoffrey, held land, among other places, around Irnham (probably from the Old English for “Georna’s settlement”, Geornaham) in Lincolnshire (yes, when it comes to England, we can never quite escape the Shire, can we?).  Here’s where Lincolnshire is on a map of England.  (It’s interesting that Nottingham, notorious for its sheriff and Prince John in the Robin Hood stories, is only about 40 miles west of Irnham.)

image9lincolnshire.png

This Sir Geoffrey’s manor house has long disappeared, but we imagine that the area called a manor might have looked something like this.

image10manor.jpg

Its church, St Andrew’s, survives, however, and, though rebuilt in 1858, dates from the 12th century.

image11stas.jpg

Inside, is a monumental brass for Sir Geoffrey’s son, Andrew, (died 1390).

image12sirgjr.jpg

There is no tomb for his father, Sir Geoffrey, but there is what’s called an “Easter Sepulchre”, which was commissioned by him and which may have been based upon such a tomb.

image13eastersepulchre.jpg

This piece of architecture was used in an elaborate ceremony connected with the celebration of the Christian Easter in the Middle Ages.

Beyond the church, our monument to Sir Geoffrey is the psalter, over whose date there has been lots of scholarly discussion, so we’ll go with the general area of dating, c.1320-1340.  The book is about 14.5 inches by 10.5 (368.3mm x 266.7mm) and contains 309 pages made of vellum (fine calfskin), with illustrations on more than 200 pages.  The text was written by a single scribe, it is thought, but at least five artists were involved in the illustrating—and what illustrations!

In fact, it seems a crazy variety, and, unlike the Utrecht Psalter, the illustrations don’t match the psalms.  Instead, the scenes depicted vary from the high religious—like the three Wise Men/Kings/Magi following the star to Bethlehem, from the New Testament

image14magi.jpg

to all sorts of grotesque creatures

image15grotesque.jpg

to what we love most, the agricultural and domestic scenes.

These can show a whole town

image16town.jpg

or mills, both water and wind-drivenimage18mill.jpg

image19windmill.jpgor how the grain is raised and processed to get to the mills

image20aplowing.jpg

image20harrrowing.jpg

image21reaping.jpg

or even controlling the pests who would eat the grain.  (Is this a screencap from the first cat video?)

image23catandmouse.jpg

Here’s a LINK to a selection of images from the British Library, but there are more if you google “Luttrell Psalter”.  See what your favorites might be.

And thanks, as always, for reading!

MTCIDC

CD

 

ps

Let’s add here a LINK to a short film based upon the psalter, which we think you might enjoy.

Legionnaire, But No Disease

28 Wednesday Mar 2018

Posted by Ollamh in Films and Music, Heroes, Military History

≈ Leave a comment

Tags

Africa, Alexandre Dumas, Algeria, Beau Geste, Beau Hunks, Camels, Chasseurs d'Afrique, Film, Flying Deuces, Follow that Camel, French Conquest of Algeria, French Foreign Legion, Garde Suisse, Genoese, Laurel and Hardy, Legions, Louisa de Ramee, military, Ouida, P.C. Wren, Sahara, The Last Remake of Beau Geste, The Three Musketeers, Under Two Flags, uniforms, Zouaves

As always, dear readers, welcome!

Although we do a lot of Tolkien, we set up this blog for adventure in general and, in this posting, we’ve gone to a completely different world—as you’ll see.

When we think of the Sahara, we immediately see:

a. a satellite map, which shows us just how huge it is

image1sahara.jpg

b. and camels—although they aren’t native, they’ve been there a long time, having been introduced from Arabia perhaps about 300Ad

image2camel.jpg

c. and, of course, desert warriors

image3desertwarrior.jpg

d. and, also, of course, their opponents, the French Foreign Legion

image4ffl.jpeg

e. or, with a bit of a trim—and in color—

image5fflcolor.jpg

The Foreign Legion were hardly the first foreigners in the service of France.  Medieval French kings had used Genoese crossbowmen.

image6genoesecrossbowmen.jpg

And the later kings of France had, as part of their household guards, the Garde Suisse.

image7gardesuisse.jpg

The Foreign Legion was raised in 1831 and used, at first, during the French conquest of Algeria.

image8firstuniform.jpg

image9frinvasionalgeria.jpg

As Algeria was exotic, so were the soldiers there, beginning with the dashing Zouaves, originally locals, but gradually mostly French.

image10zouave.jpg

Along with these were the Chasseurs d’Afrique,

image11chass.jpg

who formed the background for what we think is the first North African adventure novel in English, Ouida (Louisa de Ramee)’s Under Two Flags (1867)

image12louisa.jpg

image13book.jpg

which became a film twice, in 1922

image14nineteentwentytwo.jpg

And in 1936.

image15nineteenthirtysix.jpg

Oddly, the Chasseurs d’Afrique of the novel were replaced, in the 1936 film by the Foreign Legion—perhaps because the script writers thought that the Foreign Legion would have been a more familiar unit to their audience?

If so, it may have been because of P.C. Wren’s 1924 novel, Beau Geste,

image16bg1924.jpg

which has appeared a number of times on the screen, initially in silent form in 1926,

image17bg1926.jpg

and again as a “talkie” in 1939

image18bg1939.jpg

and again in full color in 1966.

image19bg1966.jpg

The book—and the film’s—popularity—the story was all about noble sacrifice—and exotic desert adventure—did not escape satire.  As early as 1931, two of our favorite early film comedy stars, Stan Laurel and Oliver Hardy,

image20laurelandhardy.jpg

appeared in their longest short (37 minutes—but it which sounds like a contradiction in terms), Beau Hunks.

image21hunks.jpg

This title is based upon what appears to be a double ethnic slur, Bo- from “Bohemian” + Hunk- from “Hungarian”, so a disparaging reference to a central European—a lower class one, at that.  (It makes us thankful that it appears to have disappeared entirely as a slang term:  in our current world, we don’t need any more ethnic attacks—we have plenty already.)

This was remade in 1939 as Flying Deuces.

image22flying.jpg

This wasn’t the end of such cheerful assaults, however.  In 1967, there was Follow That Camel (from the British comedy series “Carry On…)

image23follow.jpeg

and, appropriately, in 1977, came The Last Remake of Beau Geste.

image24lastremake.jpg

All the same, we still love the old movie, with its last-ditch defense of Fort Zinderneuf,

image25ftz.jpg

where, borrowing from Dumas’ The Three Musketeers,

image26three.jpg

image27dumas.jpg

in desperation, the defenders prop up dead legionnaires to make their numbers appear greater than they are.

How could people with a passion for adventure not find that appealing?

Thanks, as ever, for reading

and, as always,

MTCIDC

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Many Woven Cloths

14 Wednesday Mar 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, J.R.R. Tolkien, Military History, Military History of Middle-earth, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Alexander Mosaic, Ancient Egypt, Assyrians, Battle of Pavia, Battle of the Issus, Bayeux Tapestry, Cloisters, Darius III, Embroidery, Eorl, Hause of the Faun, Hunt of the Unicorn, Middle Ages, Museo Nazionale di Capodimonte, Nubians, Persian, Pompeii, Rameses II, reliefs, Renaissance, story-telling, tapestry, tesserae, The Lord of the Rings, Tolkien, triptych, Trojan War

Welcome, as ever, dear readers.

Not long ago, we visited Meduseld for a look at Grima, the fifth-columnist.  Today, we’re back, but, instead of scrutinizing the staff, we’re examining the décor—

“Many woven cloths were hung upon the walls, and over their wide spaces marched figures of ancient legend, some dim with years, some darkling in the shade.  But upon one form the sunlight fell:  a young man upon a white horse.  He was blowing a great horn, and his yellow hair was flying in the wind.  The horse’s head was lifted, and its nostrils were wide and red as it neighed, smelling battle afar.  Foaming water, green and white, rushed and curled about its knees.

‘Behold Eorl the Young!’ said Aragorn.  ‘Thus he rode out of the North to the Battle of the Field of Celebrant!’” (The Two Towers, Book Three, Chapter 6, “The King of the Golden Hall”)

By “woven cloth”, we presume that JRRT means a tapestry, a decorative wall-hanging, like these—

image1medtapwall.jpg

In the western Middle Ages and Renaissance, even wealthy walls—like those in castles—could simply be stone and such tapestries could act both to decorate and to act as a barrier between cold wall and (potentially) shivering inhabitants.

For those making such things, the possibilities for using them as story-telling spaces inspired such works as the famous “Hunt of the Unicorn” series of tapestries, now housed in the Cloisters, a museum in New York City.

image2hunt.jpg

image3cloisters.jpg

The description of Eorl makes us think of medieval stag hunt illustrations, where hunters may be seen blowing horns—like this one.

image4savernakehorn.jpg

image5dagobert.jpg

But the fact that he was riding to battle also made us think of wall decorations of a military/historical nature through the centuries, starting with ancient Egypt, where Rameses II (1303-1213BC) had himself depicted on walls in various military actions—

image6ramnubians.jpg

image7ramkadesh.jpg

Or the Assyrians, who were not only enthusiastic (gross understatement) about war, but also about depicting themselves engaged in it.

image8assyrians.jpg

As you can see, although these appear on walls, they are not hangings, but reliefs—that is, shallow carvings.  The Egyptian reliefs could be brightly painted, as is that reconstruction of Rameses and the Nubians, the first of the two Rameses illustrations.  It appears that some of the Assyrian reliefs were also colored—here’s a PDF: BMTRB 3 Verri et al, of an interesting article from the Technical Research Bulletin of the British Museum on the subject.

From colored reliefs, we can jump to colored tiles (called tesserae), with the famous Alexander Mosaic.

image9alexandermosaic.jpg

This depicts Alexander the Great nearly confronting the Persian king, Darius III, at the Battle of the Issus (333BC) and what amazes us is that this was originally not on a wall, but on a floor, in the so-called “House of the Faun” in Pompeii.

 

It is believed that this was based upon an early 3rd-century BC painting and, to our eye, it still looks very much like the painting it may have come from (which was, presumably, on a wall, not a floor).

For battle scenes on cloth, we return to the medieval world and something we’ve mentioned before, the so-called “Bayeux Tapestry”.

image11a.jpg

We say so-called because it’s not really a tapestry—which would have been woven on a loom—but, instead, a giant (230ft/70metres) embroidery.  Here’s a detail so that you can see how an embroidery is made up of stitching on a (in this case) plain linen strip.

image11closeup.jpg

 

This is really an astonishing piece of work—so far as we know, nothing else like it has survived from medieval western Europe:  a massive history of the invasion of England in 1066, including events leading up to it, in 50+ scenes.  We see everything from architecture

image12westminster.jpg

 

to ship-building

image13shipbuilding.jpg

 

to feasting

image14bayeux.jpg

 

to battle

image15battle.jpg

at its grainiest

image16deathofharold.jpg

and even includes Halley’s Comet.

image17hscomet.jpg

JRRT certainly knew about the Bayeux piece—he mentions it in his letters—but the richness of his description doesn’t really match the relative spareness (for all its detail) of that embroidery, so we wonder what he might have had in mind?   Late medieval tapestries would have had the lush look—

image18troy.jpg

This is one of a set of 15th-century tapestries illustrating the Trojan War.  You’ll notice that, like the Bayeux Tapestry 3 centuries earlier, there are labels (tituli, they’re called).  In the case of the Eorl tapestry, it’s Aragorn who provides the explanation, suggesting that there is no caption and Aragorn, being Aragorn, simply knows the story.

For an eye-popping battle scene, however, we would point to the set of 7 tapestries of the Battle of Pavia (1525) woven in Brussels between 1528 and 1531 and now in the Museo Nazionale di Capodimonte in Naples.  Here’s just one example—can you imagine the same having been woven for the assaults on Minas Tirith or Helm’s Deep?  (Here’s a LINK, by the way, to a very detailed article on the subject of these wonderful works.)

image19pavia.JPG

But such pieces as these are so elaborate that, for all of their great art, they don’t provide quite the parallel we’re looking for, perhaps because all of the larger ones seem to be filled with people and movement and what JRRT describes is a single figure—almost like a standard, rather than a tapestry—something like this one (although we imagine the original to be facing to the right and the field to be green—oh, and of course he has that horn, but you get the idea).

 

And we do have this example.  It comes from a site called “Elvenesse”.

image21eorl.jpg

It looks more like a religious triptych than a tapestry to us,

image22triptych.jpg

but it certainly is going in the right direction.  What do you think, dear readers?

And thanks, as always, for reading!

MTCIDC

CD

Lent to a Museum (Mathom.2)

07 Wednesday Mar 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Heroes, J.R.R. Tolkien, Literary History, Military History, Narrative Methods

≈ Leave a comment

Tags

Abbotsford, armor, Ashestiel, Cartley Hole, Castle, Craigievar, cuirassier, czapska, Edinburgh, Gothic, Henry Fox Talbot, Horace Walpole, Marquis de Montrose, Mathom-house, Melrose Abbey, Napoleon's Hair, Prince Albert, Queen Victoria, Rob Roy MacGregor, Scottish, Scottish Baronial, Sir Walter Scott, Strawberry Hill, The Lay of the Last Minstrel, The Lord of the Rings, Tolkien, Waterloo, Waverly

Welcome, as always, dear readers.

In a posting from January, 2017, we discussed the idea of a “mathom house” at Michel Delving in the Shire.  We know about this place from the Prologue to The Lord of the Rings:

“So, though there was still some store of weapons in the Shire, these were used mostly as trophies, hanging above hearths or on walls, or gathered into the museum at Michel Delving.  The Mathom-house it was called:  for anything that Hobbits had no immediate use for, but were unwilling to throw away, they called a mathom.  Their dwellings were apt to become rather crowded with mathoms, and many of the presents that passed from hand to hand were of that sort.”  (Prologue, The Lord of the Rings)

Rereading this passage this time, we were caught by two things:  “some store of weapons” and “Their dwellings were apt to become rather crowded with mathoms” because, put together, they sound like part of the description of the personal Mathom-house of the original inspirer (we would say) of adventure-writing in English, Sir Walter Scott.

image1raeburnscott.jpg

Trained to become a lawyer, Scott had lived for some years in several houses in Edinburgh, for much of his later life at Number 39, North Castle Street–

image2ncastlestreet.jpg

Although he began his rise to literary fame with the publication of The Lay of the Last Minstrel, a long poem, in 1805,

image3layfirstedition.jpg

money began to pour in with his first novel, Waverley, published anonymously, in 1814.

image4waverley.jpg

(What a great illustration, by the way—both the first edition and the manuscript.)

Because his legal work required him to have a residence outside Edinburgh, Scott had rented this, at Ashestiel, from 1804-1811.

image5ashestiel.jpg

When the lease was up, he then invested in this rather modest farm house at what was called “Cartley Hole”, which locals called “Clarty Hole”, “clarty” being a Scots word for “mucky”, suggesting that our illustration is prettier than the actual place.

image6cartleyholefarm.jpg

More commercially successful novels and an eventual baronetcy gave Scott grander ideas and he began to rebuild—and rebuild—the house, as well as changing its name to the more dignified “Abbotsford”, as it was near the ruins of the 12th-century Melrose Abbey.

image7melroseabbey.jpg

“Bigger” at this time might have meant something Georgian, like this—

image8nostellpriory.jpg

but Scott, no doubt influenced by the Gothic ideas of people like Horace Walpole

image9hw

 

and his Strawberry Hill

image10strawberryhill.JPG

fixed upon a design which, in time, was not only bigger, but Gothic—and Scottish, in the style called “Scottish Baronial”, like this castle at Craigievar, completed in 1626.

image11craigievar.jpg

In a way, such a choice makes sense:  many of his novels have Scots locations and they made him wealthy enough to build such a place.

image12hftabbotsford.jpg

This is perhaps the first photographic image of Abbotsford.  It dates from 1844 and is by the English inventor, as far as we currently know, of photography, Henry Fox Talbot.

image13talbot.jpg

And here is a modern image.

image14abbotsford.jpg

The outside of Abbotsford is striking enough, but it’s what’s inside which made us think of a Mathom-house.

There is seemingly an endless “store of weapons”.

image15armory.JPG

And then there are all of those other things.  A lock of Napoleon’s hair.

image16nappy.jpg

image17nappy'shair.jpg

The sword of a 17th-century Scottish hero, the Marquis of Montrose.

image18montrose.jpg

image19montrosesword.jpg

The sporran (purse) of that early-18th century Highland legend, Rob Roy MacGregor.

image20sporran.jpg

(Scot also believed he had Rob Roy’s musket.)image21rrsmusket.jpg

And even souvenirs he had picked up from the battlefield of Waterloo, which he had visited only a short time after the battle.

image22waterloo.jpg

image23cuirass.jpg

Note the hole in the breastplate—and also that the  headgear with it (a czapska) belongs not to the man who would have worn the breastplate, a cuirassier,

image24cuirassier.jpg

but to a French/Polish lancer

image25lancer.jpg

With all of these trophies tacked onto every possible surface—including full suits of armor–

image26armor.jpg

we wouldn’t be surprised to see a rather familiar object, ancient, famous, which we are told “was arranged on a stand in the hall (until he lent it to a Museum)”—would you?

image27mithril.jpg

Thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

PS

Abbotsford was opened to visitors within a few months of Scott’s death.  Among those tourists were Queen Victoria and Prince Albert.

image28avicandalbie.jpeg

They liked the place so much that, when they decided that they needed a little place in the country, Abbotsford would be one of their models.

image28balmoral.JPG

Long after Albert’s death in 1861, the Queen continued to pay a yearly visit to Balmoral.

image29vicatbalmoral.jpg

PPS

If you’d be interested in seeing Abbotsford as an early 20th-century tourist might have seen it, here’s a LINK to Beautiful Britain:  Abbotsford (1912).

 

← Older posts
Newer posts →

The Doubtful Sea Series Facebook Page

The Doubtful Sea Series Facebook Page

  • Ollamh

Categories

  • Artists and Illustrators
  • Economics in Middle-earth
  • Fairy Tales and Myths
  • Films and Music
  • Games
  • Heroes
  • Imaginary History
  • J.R.R. Tolkien
  • Language
  • Literary History
  • Maps
  • Medieval Russia
  • Military History
  • Military History of Middle-earth
  • Narnia
  • Narrative Methods
  • Poetry
  • Research
  • Star Wars
  • Terra Australis
  • The Rohirrim
  • Theatre and Performance
  • Tolkien
  • Uncategorized
  • Villains
  • Writing as Collaborators
Follow doubtfulsea on WordPress.com

Across the Doubtful Sea

Recent Postings

  • Towering January 28, 2026
  • Tolkien Among the Indians January 21, 2026
  • Thin and Stretched January 14, 2026
  • Through a glass… January 7, 2026
  • Heffalumps? December 31, 2025
  • We Three Kings December 24, 2025
  • A Moon disfigured December 17, 2025
  • On the Roads Again—Once More December 10, 2025
  • (Not) Crossing Bridges December 3, 2025

Blog Statistics

  • 105,541 Views

Posting Archive

  • January 2026 (4)
  • December 2025 (5)
  • November 2025 (4)
  • October 2025 (5)
  • September 2025 (4)
  • August 2025 (4)
  • July 2025 (5)
  • June 2025 (4)
  • May 2025 (4)
  • April 2025 (5)
  • March 2025 (4)
  • February 2025 (4)
  • January 2025 (5)
  • December 2024 (4)
  • November 2024 (4)
  • October 2024 (5)
  • September 2024 (4)
  • August 2024 (4)
  • July 2024 (5)
  • June 2024 (4)
  • May 2024 (5)
  • April 2024 (4)
  • March 2024 (4)
  • February 2024 (4)
  • January 2024 (5)
  • December 2023 (4)
  • November 2023 (5)
  • October 2023 (4)
  • September 2023 (4)
  • August 2023 (5)
  • July 2023 (4)
  • June 2023 (4)
  • May 2023 (5)
  • April 2023 (4)
  • March 2023 (5)
  • February 2023 (4)
  • January 2023 (4)
  • December 2022 (4)
  • November 2022 (5)
  • October 2022 (4)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (5)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (5)
  • May 2022 (4)
  • April 2022 (4)
  • March 2022 (5)
  • February 2022 (4)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (5)
  • November 2021 (4)
  • October 2021 (4)
  • September 2021 (5)
  • August 2021 (4)
  • July 2021 (4)
  • June 2021 (5)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (4)
  • March 2021 (5)
  • February 2021 (4)
  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (4)
  • October 2020 (4)
  • September 2020 (5)
  • August 2020 (4)
  • July 2020 (5)
  • June 2020 (4)
  • May 2020 (4)
  • April 2020 (5)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (6)
  • December 2019 (4)
  • November 2019 (4)
  • October 2019 (5)
  • September 2019 (4)
  • August 2019 (4)
  • July 2019 (5)
  • June 2019 (4)
  • May 2019 (5)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (4)
  • January 2019 (5)
  • December 2018 (4)
  • November 2018 (4)
  • October 2018 (5)
  • September 2018 (4)
  • August 2018 (5)
  • July 2018 (4)
  • June 2018 (4)
  • May 2018 (5)
  • April 2018 (4)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (4)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (4)
  • November 2017 (4)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)
  • August 2017 (5)
  • July 2017 (4)
  • June 2017 (4)
  • May 2017 (5)
  • April 2017 (4)
  • March 2017 (5)
  • February 2017 (4)
  • January 2017 (4)
  • December 2016 (4)
  • November 2016 (5)
  • October 2016 (6)
  • September 2016 (5)
  • August 2016 (5)
  • July 2016 (5)
  • June 2016 (5)
  • May 2016 (4)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (5)
  • February 2016 (4)
  • January 2016 (4)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (5)
  • October 2015 (4)
  • September 2015 (5)
  • August 2015 (4)
  • July 2015 (5)
  • June 2015 (5)
  • May 2015 (4)
  • April 2015 (3)
  • March 2015 (4)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (4)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (4)
  • October 2014 (6)
  • September 2014 (1)

Blog at WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • doubtfulsea
    • Join 78 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • doubtfulsea
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...