• About

doubtfulsea

~ adventure fantasy

Tag Archives: King John

Smugglers, or Pub Crawl 2

24 Wednesday Jul 2019

Posted by Ollamh in Films and Music, Literary History

≈ Leave a comment

Tags

Anne, Church of St Peter and St Paul, Clegg, Disney, Doctor Syn, Doctor Syntax, Dymchurch, Fairfield, French Revolution, George Arliss, George I, George II, George III, inn, Kent, King John, Louis XIV, Louis XV, Louis XVI, Napoleon, Navy, Oxford, Patrick McGoohan, pub, Romney Marsh, Russell Thorndike, Ship Inn, Smuggler, St Tomas a Becket, The Scarecrow, William and Mary, William Combe

Welcome, as always, dear readers.

In our last, we were talking about inns and pubs, both in Middle-earth and in 1930s Oxford and we thought we had finished with the subject until there arrived in the mail/post a book from our good friend, Michael, in England.

image1kent.jpg

Pubs anywhere are, we believe, immediately understandable, but why Kent and smugglers?

Since the royal government, under King John at the beginning of the 1200s, had begun to tax exports and imports, the best way around those taxes was either to smuggle or to deal, at some level, with smugglers.

Although such dealings had gone on for centuries, it appears that things intensified by the late 17th century and France was the reason.

From the late 17th-century, throughout the 18th century, and into the early 19th, England was at war with France, on land and sea.  In governmental terms, this meant that this warfare went through the reigns of Louis XIV,

image2louie14.jpg

Louis XV,

image3louie15

 

Louis XVI,

image4louie16

 

the French Revolution and its multiple governments,

image5deadlouie.jpg

and Napoleon.

image6nappy.PNG

In English terms, this meant William and Mary, Anne, and Georges I, II, and III, basically from 1690 to 1815.

During each one of those wars, there were laws in England about the importation of goods from the enemy.  That being the case, if those with the money to pay for such things wanted prohibited goods, they would have to rely upon the same smuggling used in peacetime, which they did.

Although the south coast of England in general had its smugglers, a map will show us why Kent would have been a very good place for such smuggling to go on.

image7map.gif

As you can see, Dover, here, is only about 25 miles from the coast of France—a very easy trip and one not requiring large merchant ships to do it.

image8merchant.jpg

Smaller local boats, called luggers, could do the job and were also handy for offloading goods from larger English or foreign vessels, as well.

image9lugger.jpg

The government, seeing not only its laws violated, but revenue lost to the treasury from all the taxes not collected, tried to stop smuggling, using the navy

image10raid.jpg

and occasional army units.

image11dragoons.jpg

Success was very uncertain, however, as the officers of the law and their assistants were usually vastly outnumbered by the locals, whether smugglers or the many people in the area somehow complicit in smuggling operations.  Because pubs were social meeting places, they were obviously useful as headquarters for smugglers.

In 1915, Russell Thorndike (1885-1972),

image12rt

 

an English actor and writer, published the first of a series of books about the adventures of a leader of one gang of smugglers, “Dr Syn”, in Doctor Syn, A Smuggling Tale of the Romney March.

image13firsted.jpg

(If you’d like to read a first edition, here’s a LINK.)

“Dr. Syn” looks like an easy joke on “sin”, but it may also be inspired by a figure from early-19th-century English comic literature, “Dr. Syntax”, a clergyman whose rhymed adventures, began with The Tour of Dr. Syntax:  In Search of the Picturesque, published in 1812 and written by William Combe.

 

image14drsyntax

The smuggler, “Dr. Syn” is actually a retired pirate, named Clegg, who masquerades as an Anglican priest, which is what “Dr. Syntax” actually is.  As well, we might imagine that “Dr. Syn” the smuggler, finds it a sin to pay the import taxes the government charges and has therefore joined the local smugglers.

If Clegg is masquerading as a clergyman by day, by night he takes on another mask:  as the leader of the gang which is based in Dymchurch, he becomes “The Scarecrow”.  Dymchurch is at the edge of Romney Marsh.  Here’s a map of the Marsh to give you an idea of its location and extent.

image15romney

And, to give you an idea of the Marsh itself, here’s an image of a church on the Marsh, St. Thomas a Becket, which was originally in the village of Fairfield.  The village has disappeared, but the church remains.  (You can see it depicted on the left-hand side of the map of the Marsh.)

image16stt.jpg

Thorndike’s character has appeared several times in films, the first time in 1937, where Dr. Syn was played by a famous character actor of the time, George Arliss.

image17poster

 

If you would like to see this film, here are two links.  The first LINK is to the Internet Archive version.

The second LINK is to that on YouTube.

In 1963, the Walt Disney studio released their own version, Dr. Syn,

image18drsdisney.jpg

starring Patrick McGoohan as “The Scarecrow of Romney Marsh” and we think he’s pretty creepy in his mask.

image19pm

image20scarecrow.jpg

Both movies are worth seeing, the Disney, in color, is full of Marsh and red coated dragoons, but the earlier film has a Dr. Syn who has the original pirate just below the surface—not so much hero, perhaps, as trickster.

But, you may be asking by this point, what about the pub?  To which we answer, here it is—the Ship Inn, in Dymchurch, headquarters for “The Scarecrow” and his gang.

image21ship.jpg

And, right across the way, is the Church of St Peter and St Paul, where, in his other disguise, the ex-pirate, Clegg, appeared each Sunday as “Dr. Syn”.

image22stspandp.jpg

Thanks, as ever, for reading and

MTCIDC

CD

 

Theme and Variations.1

20 Wednesday Jun 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Fairy Tales and Myths, Literary History, Narrative Methods, Theatre and Performance

≈ Leave a comment

Tags

Bibliotheque nationale Francaise, Charles Kemble, Charles Perrault, costuming, David Garrick, Edward Burne-Jones, Extravaganzas, Faulconbridge, Folger Library, Giambattista Basile, Gianfrancesco Straparola, Histoires ou Contes du Temps Passe, Histories or Tales of Past Times, James Robinson Planche, King John, La Belle au Bois Dormant, Les Contes Des Fees, Madame d'Aulnoy, Mercure Galant, Mother Goose, Punch Magazine, Richard "Dicky" Doyle, Shakespeare, Sleeping Beauty, Sur La Lune

Welcome, as always, dear readers.

For a current writing project, we’ve gone back into our fairy tale collection (we recommend, by the way, the wonderful Sur La Lune site to help you to build yours—here’s a LINK) to reread the fairy tales of Charles Perrault (1628-1703)–

image1perrault.jpg

although he wasn’t the person who first called them that—that was his contemporary, Madame d’Aulnoy (1650/1-1705),

image2daulnoy.jpg

who called her stories contes des fees—“stories of fairies”.

image5histoires.jpg

In 1695, Perrault had circulated an illustrated manuscript of such tales, calling it Contes de ma Mere l’Oye—“Tales of My Mother Goose”.

image3ms.jpg

In  February, 1696, he published one of them, “La Belle au Bois Dormant”—“The Beautiful Girl in the Sleeping Wood” in an early magazine, the Mercure Galant (maybe in English something like “The Courier of Style”).

image4mercure.JPEG

(If you’d like to read the story in French as it was first published, here’s a LINK to the BnF, the Bibliotheque nationale Francaise, where it is available on-line, which we think is just magical.)

Then, the following year, the collection was published under the title Histoires ou Contes du Temps Passe (“Stories or Tales from the Past”).

perrault.jpg

The term “contes de ma mere l’Oye” appears to have been known in literary circles from at least the 1650s and indicated rustic/countryside stories—in a sense, folktales—and Perrault had used traditional material, some of which had first appeared in print in Italian in the 16th century and could be found in the folktale collections of people like Gianfrancesco Straparola (1485?—1558) and Giambattista Basile (1566-1632).

Perrault’s stories, which include what we call “Sleeping Beauty” (you can see that that’s a mistranslation) and “Cinderella”, first appeared in English in London in 1729, translated by Robert Samber, its title being identical with the 1697 French.

image6samber.jpg

In this post and (at least) two following, we thought that we would choose two of these fairy tales and see in what different forms they’ve been presented since first appearing in 1697.

Because it was the first to be published, we’ll begin with “Sleeping Beauty.  (This is a Pre-Raphaelite version by Edward Burne-Jones, 1833-1898.  It is one of a set of four and has a very interesting history—here’s a LINK so that you may found out more, if you wish.)

image7sleepbeautjones.jpg

Our first work, entitled surprisingly enough, The Sleeping Beauty, is what its author, James Robinson Planche (plahn-SHAY), 1796-1880,

image8planche.jpg

would call an “extravaganza”, meaning, in this case, something like a modern musical comedy.  First produced in 1840, it combined dialogue in rhyming iambic (more or less) couplets with songs set to already existing tunes.   Based upon Perrault, it used spectacle, everyday references which a London audience would have immediately picked up on, and gentle political/cultural satire to entertain.  Unfortunately we don’t have any images of this production, but here’s a LINK to volume 2 of Planche’s “extravaganzas” so that you can form your own impression.  If you know the works of the Victorian dramatist/composer team of WS Gilbert and Arthur Sullivan, you will see that Planche is their direct ancestor.

For many years, beginning in the early 1800s and continuing into the 1860s, Planche was Mr Theatre, in London, writing or co-writing at least 175 shows of various sorts.  These works, like Planche himself, have faded away, but he did leave one mark.  In 1823, Planche had had a conversation with a famous actor, Charles Kemble (1775-1854),

image9kemble.jpg

in which he suggested that, whereas money was always being spent in the theatre on spectacles, almost nothing was done for the plays of Shakespeare.   In fact, Shakespeare’s plays had always been costumed in the clothing of the period of the actors, rather than the dress of the time of the events.  Here’s a print of the well-known 18th-century actor, David Garrick (1717-1779) in four of the roles for which he was famous:  Lear, Macbeth, Richard III, and Hamlet—by dress and props alone, perhaps we could guess that the actor with the two daggers was someone playing Macbeth (or perhaps an assassin from the 1760 version of Game of Thrones), but otherwise?

image10garrick.jpg

Kemble, in turn, told Planche that he would willingly put on an historically-accurate production of several Shakespeare plays, beginning with King John, if Planche would do the necessary research and design.  Planche agreed and here’s a playbill of the result.

image11playbill.jpg

Reading the fine print, it’s even possible to see that Planche cited at least some of his sources—everything from funerary statuary to manuscript illustrations.  Whereas we don’t, unfortunately, have any illustrations to show for The Sleeping Beauty, we can show you what a difference Planche made to attempting to make Shakespeare appear in period dress.  Here’s Kemble playing Faulconbridge, a major character in King John, in 1819.

image12kemble1819.jpg

The historical John lived from 1166 to 1216—why would he be dressed as a sort of cosplay Roman legionnaire?  And here is an engraving made from Planche’s 1823 design, with Kemble again in the role of Faulconbridge.

image13kemble1823.jpg

The Kemble/Planche look caught on—and is with us, in some form, to this day.   (The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, owns a set of the 1823 colored engravings—here’s a LINK so that you can see other costumes for the production.)

Even as his life in the dramatic world was fading, Planche continued to be a literary figure—as well as a literary recycler.  In 1868, he collaborated with a prominent British illustrator, Richard “Dicky” Doyle (1824-1883),

image14rdoyle.jpg

on a verse version of “Sleeping Beauty”:  An Old Fairy Tale The Sleeping Beauty.

image15sleepcover.jpg

Doyle was, in fact, a very versatile artist, having, for instance, worked for the satirical magazine Punch,  but his lasting fame lies in his fairy/fairy tale illustrations.

image16fairies.jpg

Doyle’s work was prized, but his work ethic was, apparently not:  commissions came and went, sometimes filled, sometimes not, and it seems that he never quite completed the illustrations to the Planche, (perhaps why Planche’s introduction is dated 1865 and the publication date is 1868?), but here’s a sample to show what he could do, when focused.  (And here’s a LINK to the book, so that you can see all of the illustrations for yourself, as well as read Planche’s text.)

image17prince.jpg

So as not to overwhelm you, dear readers, we’re going to pause here, but we’ll continue in our next by looking at other forms—opera, ballet, and animated feature—which Perrault’s story has inspired, taking our story from 1890 to 1959.

In the meantime, thanks, as ever, for reading.

MTCIDC

CD

Psalters and Psalms

11 Wednesday Apr 2018

Posted by Ollamh in Artists and Illustrators, Heroes, Literary History, Military History

≈ Leave a comment

Tags

Easter Sepulchre, Irnham, King David, King John, Lincolnshire, Luttrell Psalter, Magna Carta, Medieval, Middle-earth, Nottingham, psalter, Robin Hood, Scriptorium, Sir Geoffrey Psalter, St Andrew's, Tolkien, Utrecht Psalter, Westminster Psalter

As always, dear readers, welcome.

In past posts, we’ve occasionally used images from a very famous medieval manuscript, the Luttrell Psalter.  One fairly recent one, on carts and wagons in Middle-earth, included this, for example—

image1a.jpg

A medieval psalter is a collection of psalms—religious poems which were traditionally attributed to King David of Israel–

image1david.jpg

(This is, in fact, from the Westminster Psalter, c.1200)

plus other Christian religious material.  It was clearly a place which offered lots of opportunities for illustrations because a number of them have them, some of them very generous in just how many, like the Utrecht Psalter, from the 9th century, which has an illustration for every psalm.

image2utrecht.jpg

The Utrecht Psalter has been digitized—here’s a LINK so that you can see all of this wonderful book.

Such books were created in the medieval equivalent of copy-centers, called scriptoria (singular = scriptorium).  For many years, it was said that this was a specific room in a monastery in which teams of monks worked on writing/copying books.  More recently, this view has been challenged (see this LINK for discussion on the subject), but certainly monks made and copied books, as this manuscript illustration of the 12th-century English priest and Latin poet, Lawrence of Durham reminds us.  In fact, this illustration may be more accurate than other medieval illustrations as it shows Lawrence working on a single sheet, which was the standard method.  All sheets were then gathered up and bound into a book—a very different scene from this Spanish medieval illustration, in which at least the monk on the right seems to be writing in a book (the figure on the left looks to be a lay person and may be painting—hence, illustrating).

image3larryofd.jpg

scriptorium-2echternach.jpg

Illustrated books—especially heavily-illustrated books like the Luttrell Psalter—would have been very costly, and so only the wealthy would have commissioned such a work.  We know the name of the person who commissioned this book because that name and a suggestion of a portrait are at Psalm 109 of the manuscript.

image4sirgeoff.jpg

As it says just above the illustration:  “DNS Galfridus Louterrell me fieri fecit” = The Lord Geoffrey Luttrell had me made”.

Sir Geoffrey (1276-1345) was descended from an earlier Sir Geoffrey, who had been a supporter of King John (1166-1216), the dodgy character of the Magna Carta and from the Robin Hood story.

image5kingjohn.jpg

image6princej.jpg

Here’s King John forced to sign the Magna Carta, designed to lessen the king’s power and increase that of the nobles—

image7.jpg

which, of course, he didn’t do, since the sign of royal approval in 1215 wasn’t a name, but an official seal.

image8magnacarta.jpeg

Sir Geoffrey’s descendant, also Geoffrey, held land, among other places, around Irnham (probably from the Old English for “Georna’s settlement”, Geornaham) in Lincolnshire (yes, when it comes to England, we can never quite escape the Shire, can we?).  Here’s where Lincolnshire is on a map of England.  (It’s interesting that Nottingham, notorious for its sheriff and Prince John in the Robin Hood stories, is only about 40 miles west of Irnham.)

image9lincolnshire.png

This Sir Geoffrey’s manor house has long disappeared, but we imagine that the area called a manor might have looked something like this.

image10manor.jpg

Its church, St Andrew’s, survives, however, and, though rebuilt in 1858, dates from the 12th century.

image11stas.jpg

Inside, is a monumental brass for Sir Geoffrey’s son, Andrew, (died 1390).

image12sirgjr.jpg

There is no tomb for his father, Sir Geoffrey, but there is what’s called an “Easter Sepulchre”, which was commissioned by him and which may have been based upon such a tomb.

image13eastersepulchre.jpg

This piece of architecture was used in an elaborate ceremony connected with the celebration of the Christian Easter in the Middle Ages.

Beyond the church, our monument to Sir Geoffrey is the psalter, over whose date there has been lots of scholarly discussion, so we’ll go with the general area of dating, c.1320-1340.  The book is about 14.5 inches by 10.5 (368.3mm x 266.7mm) and contains 309 pages made of vellum (fine calfskin), with illustrations on more than 200 pages.  The text was written by a single scribe, it is thought, but at least five artists were involved in the illustrating—and what illustrations!

In fact, it seems a crazy variety, and, unlike the Utrecht Psalter, the illustrations don’t match the psalms.  Instead, the scenes depicted vary from the high religious—like the three Wise Men/Kings/Magi following the star to Bethlehem, from the New Testament

image14magi.jpg

to all sorts of grotesque creatures

image15grotesque.jpg

to what we love most, the agricultural and domestic scenes.

These can show a whole town

image16town.jpg

or mills, both water and wind-drivenimage18mill.jpg

image19windmill.jpgor how the grain is raised and processed to get to the mills

image20aplowing.jpg

image20harrrowing.jpg

image21reaping.jpg

or even controlling the pests who would eat the grain.  (Is this a screencap from the first cat video?)

image23catandmouse.jpg

Here’s a LINK to a selection of images from the British Library, but there are more if you google “Luttrell Psalter”.  See what your favorites might be.

And thanks, as always, for reading!

MTCIDC

CD

 

ps

Let’s add here a LINK to a short film based upon the psalter, which we think you might enjoy.

The Doubtful Sea Series Facebook Page

The Doubtful Sea Series Facebook Page

  • Ollamh

Categories

  • Artists and Illustrators
  • Economics in Middle-earth
  • Fairy Tales and Myths
  • Films and Music
  • Games
  • Heroes
  • Imaginary History
  • J.R.R. Tolkien
  • Language
  • Literary History
  • Maps
  • Medieval Russia
  • Military History
  • Military History of Middle-earth
  • Narnia
  • Narrative Methods
  • Poetry
  • Research
  • Star Wars
  • Terra Australis
  • The Rohirrim
  • Theatre and Performance
  • Tolkien
  • Uncategorized
  • Villains
  • Writing as Collaborators
Follow doubtfulsea on WordPress.com

Across the Doubtful Sea

Recent Postings

  • The Scottish Play March 29, 2023
  • Name-changer, But Not Game-changer March 22, 2023
  • Remembering the North March 15, 2023
  • On the Other Foot… March 8, 2023
  • Afoot March 1, 2023
  • On the March February 22, 2023
  • A Fine Romance February 15, 2023
  • Booking It February 8, 2023
  • Horning In (2) February 1, 2023

Blog Statistics

  • 70,853 Views

Posting Archive

  • March 2023 (5)
  • February 2023 (4)
  • January 2023 (4)
  • December 2022 (4)
  • November 2022 (5)
  • October 2022 (4)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (5)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (5)
  • May 2022 (4)
  • April 2022 (4)
  • March 2022 (5)
  • February 2022 (4)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (5)
  • November 2021 (4)
  • October 2021 (4)
  • September 2021 (5)
  • August 2021 (4)
  • July 2021 (4)
  • June 2021 (5)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (4)
  • March 2021 (5)
  • February 2021 (4)
  • January 2021 (4)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (4)
  • October 2020 (4)
  • September 2020 (5)
  • August 2020 (4)
  • July 2020 (5)
  • June 2020 (4)
  • May 2020 (4)
  • April 2020 (5)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (6)
  • December 2019 (4)
  • November 2019 (4)
  • October 2019 (5)
  • September 2019 (4)
  • August 2019 (4)
  • July 2019 (5)
  • June 2019 (4)
  • May 2019 (5)
  • April 2019 (4)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (4)
  • January 2019 (5)
  • December 2018 (4)
  • November 2018 (4)
  • October 2018 (5)
  • September 2018 (4)
  • August 2018 (5)
  • July 2018 (4)
  • June 2018 (4)
  • May 2018 (5)
  • April 2018 (4)
  • March 2018 (4)
  • February 2018 (4)
  • January 2018 (5)
  • December 2017 (4)
  • November 2017 (4)
  • October 2017 (4)
  • September 2017 (4)
  • August 2017 (5)
  • July 2017 (4)
  • June 2017 (4)
  • May 2017 (5)
  • April 2017 (4)
  • March 2017 (5)
  • February 2017 (4)
  • January 2017 (4)
  • December 2016 (4)
  • November 2016 (5)
  • October 2016 (6)
  • September 2016 (5)
  • August 2016 (5)
  • July 2016 (5)
  • June 2016 (5)
  • May 2016 (4)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (5)
  • February 2016 (4)
  • January 2016 (4)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (5)
  • October 2015 (4)
  • September 2015 (5)
  • August 2015 (4)
  • July 2015 (5)
  • June 2015 (5)
  • May 2015 (4)
  • April 2015 (3)
  • March 2015 (4)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (4)
  • December 2014 (5)
  • November 2014 (4)
  • October 2014 (6)
  • September 2014 (1)

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • doubtfulsea
    • Join 69 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • doubtfulsea
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...